Haroen Soebratie

In naam van Allah, de Barmhartige en de Genadevolle.
Surah`s,
Dua
Dua Qoenoet
Dua voor Tarawieh
Dua na tarawieh dua
Dua voor je iets doet
Dua in Oerdu
Dua voor een niet Moslim.

1. Surah al-Faatihah (De Opener)
93. Surah ad-Dhoeha (Het ochtendlicht)
94. Surah as-Sjarh (De verruiming)
95. Surah At-Tin (De Vijgeboom)
96. Surah al-Alaq (De Bloedklomp)
97. Surah al-Qadr (De Waardevolle)
98. Surah al-Bayyinah (Het Duidelijke Bewijs)
99. Surah az-Zalzalah (De Beving)
100. Surah al-Adiyat (De rennende Paarden)
101. Surah al-qari`ah (De Daverende)
102. Surah at-Taktsoer (De Wedijver om Meer)
103. Surah al-Asr ((De Tijd)
104. Surah al-Hoemazah (De Lasteraar)
105. Surah al-Fl (De Olifant)
106. Surah Qoerays (De Qoeraisj)
107. Surah al-M`en (De Levensbenodigdheden)
108. Surah al-Kautsar (De Overvloed)
109. Surah al-Kaafiroen (De Ongelovige)
110. Surah an-Nashr (De Hulp)
111. Surah al-Masad (De Touwvezels)
112. Surah al-Ichlas (Het Zuiveren)
113. Surah al-Falaq (De Dageraad)
114. Surah an-Naas (De Mensen)



1. (Qur`aan Surah al-Faatihah)
بِسْمِ اللَّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
الْحَمْدُ للَّهِ رَ بِّ الْعَـلَم ِينَ - الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ - مَـلِكِ يَوْمِالدِّين ِ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَ إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ - اهْدِنَا الصِّرَاطَ ال ْمُسْتَقِيمَ - صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ ع َلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَ غْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَل اَ الضَّآلّ ِينَ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. ALHAMDOE LILLAAHI RABBIL ALAMIEN. 2. AR RAHMANIR RAHIEM. 3. MALIKI YAWMIDDIEN. 4. IYYAAKA NBOEDOE WA IYYAAKA NASTA IE N. 5. IHDINASSIRAATAL MOESTAQIEN. 6. SIR ATALLADZIENA AN AMTA ALAYHIM, 7. GHAIRILMAGHDOEBI ALAYHIM WALAADDAALIEN. AMIEN.
Vertaling:
1. "In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."
2. "Alle lof zij Allah, de Heer der Werelden. 3. De barmhartige, de Genadevolle. 4. Meester van de dag des Oordeels. 5. U alleen aanbidden wij en U alleen vragen wij om hulp. 6. Leid ons op het rechte pad. 7. Het pad van diegenen aan wie U gunsten hebt geschonden, niet dat van diegenen op wie U vertoornd bent noch dat der dwalenden. Amien."


Kleur A 6 tellen langer lezen. Kleur A 4 tot 5 tellen. Kleur A 2 tellen. Kleur IE2 tot 4 tellen. Kleur N 2 tellen. Kleur D kalkala.

جَ → DJIM → DJ ذَ → DZAL → DZ شَ → SJIEN → SJ صَ → SAD → S ضٍ → DAD → D طُ → TA ظُ → ZA غَ → GHAYIN → GH قُ → QAF → Q يَ → YA

93. (Qur`aan Surah ad-Dhoeha)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
وَالضُّحَى - وَالَّيْلِ إِذَا سَجَى - مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى - وَلَلاٌّخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الاّ ٍولَى - وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْ ضَى - أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً ف َآوَى - وَوَجَدَكَ ضَآلاًّ فَهَدَى - وَوَجَدَكَ عَآئِلاً فَأَغْنَى - فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلاَ تَقْهَ رْ - وَأَمَّا السَّآئِلَ فَلاَ تَنْهَرْ - وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبّ ِكَ فَحَدِّثْ
BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. WADDOEHA. 2. WALLAILI IDZAA SADJA. 3. MAA WADDA AKA RABBOEKA WA MAA QALA. 4. WA LAL AAGIRATOE GAIROEL LAKA MINAL OELAA. 5. WA LA SAWFA YO TIEKA RABBOEKA FATARDAA. 6. ALAM YADJIDKA YATIEMAN FA AAWAA. 7. WAWA DJADAKA DALLAN FAHADAA. 8. WAWA DJADAKA A ILAN FA AGHANAA. 9. FA AMMAL YATIEMA FALAA TAQHAR. 10 WA AMMASSA ILA FALAA TANHAR. 11. WA AMMAA BINIMATI RABBIKA FAHADDIS.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."
1. Bij de glorie van de dag. 2. En bij de nacht als het donker is. 3. Uw Heer heeft u niet verlaten, noch is Hij mishaagd over u. 4. Voorwaar, het komende uur zal beter zijn voor u dan het vorige. 6. Vond Hij u niet als wees, en beschermde u? 7. En Hij heeft jou dwalende gevonden en jou geleid. 8. En vond Hij u niet in armoede en verrijkte u? 9. Daarom verdruk de wees niet. 10. En snauw de bedelaar niet af. 11. Maar maak de gunst van uw Heer bekend.

94. (Qur`aan Surah as-Sjarh)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْ رَكَ - وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْ رَكَ - الَّذِى أَنقَضَ ظَهْ رَكَ - وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْ رَكَ - فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً - إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً - فَإِذَا فَرَغْتَ فَانصَ بْ - وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ
BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. ALAM NASJRAH LAKA SADRAK. 2. WAWA DNA ANKA WIZRAK. 3. ALLADZIE AN QADA ZAHRAK. 4. WARA FNA LAKA ZIEKRAK. 5. FA INNA MA AL OESRI YOESRA. 6. INNA MA AL OESRI YOESRA. 7. FA IDZAA FA RAGHTA FANSAB. 8. WA ILAA RABBIKA FARGHAB.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."
1. Hebben Wij uw borst niet voor u verruimd? 2. En uw last niet van u weggenomen? 3. Die uw rug bezwaarde? 4. En uw roem niet verheven? 5. Voorwaar, zo komt gemak naast ongemak. 6. Voorwaar, gemak komt naast ongemak. 7. Wanneer jij verlicht ben, streef dan verder. 8. En wend u tot uw Heer.

Top
95. (Qur`aan Surah At-Tin)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُ ونِ - وَطُورِ سِينِ ينَ - وَهَـذَا الْبَلَدِ الاٌّمِ ينِ - لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَـنَ فِى أَحْسَنِ تَقْوِ يمٍ - ثُمَّ رَدَدْنَـهُ أَسْفَلَ سَـفِلِينَ - إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُ ونٍ - فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّ ينِ - أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَ ـكِمِينَ
BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. WATTIENI WAZZAITOEN. 2. WA TOERI SIE NIEN. 3. WA HAZAL BALADIL AAMIEN. 4. LA QAD GALAQNAAL INSAANA FI IHSANI TAQ WIEM. 5. SJOEMMA RADAD NAHOE ASFALA SAFILIEN. 6. ILLAAL LADZIENA AAMANOE WA AMILOESSALIHATI FALA HOEM ADJROEN GHAIROE MAMNOEN. 7. FAMAA YOE KADZZIE BOEKA BDOE BIDDIEN. 8. ALAI SAAL LAA HOE BI AHKAMIL HAKIMIEN.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."
1. Bij de vijg en de olijf. 2. Bij de berg Sina. 3. En bij deze stad van Vrede (Makka). 4. Voorzeker, Wij hebben de mens in de beste vorm geschapen. 5. Daarna laten Wij hem vervallen tot het allerlaagste. 6. Behalve degenen die geloven en goede werken doen; hunner is een oneindige beloning. 7. Wat is de oorzaak die u het Gericht doet loochenen? 8. Is Allah niet de Rechter aller rechters?

96. (Qur`aan Surah al-Alaq)
بِسْمِ اللَّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِى خَلَ قَ - خَلَقَ الإِنسَـنَ مِنْ عَلَ قٍ - اقْرَأْ وَرَبُّكَ الاٌّكْرَمُ - الَّذِى عَلَّمَ بِالْقَ لَمِ - عَلَّمَ الإِنسَـنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ - كَلاَّ إِنَّ الإِنسَـنَ لَيَطْ غَى - أَن رَّءَاهُ اسْت َغْنَى - إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْ عَى - أَرَأَيْتَ الَّذِى يَ نْهَى - عَبْداً إِذَا صَلَّىأَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى - أَوْ أَمَرَبِالتّ َقْوَى - أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَو َلَّى - أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَ ى - كَلاَّ لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ - نَاصِيَةٍ كَـذِبَةٍ خَاطِئَةٍ - فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ - سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ - كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. IQR BISMI RABBIKAL LADZIE GALAQ. 2. GALA QAL INSAANA MIN ALAQ. 3. IQR WA RABBOE KAL AAKRAM. 4. ALLADZIE ALLAMA BIL QALAM. 5. ALLAMAL INSAANA MAA LAM YLAM. 6. KALLA INNAL INSAANA LA YAT GHAA. 7. AR RA AA HOES TAGHNAA. 8. INNA ILAA RABBIKAR ROEDJ AA. 9. ARA AYTALLADZIE YANHAA. 10. ABDAN IDZAA SAL LAA. 11. ARA AYTA INKANA ALAL HOEDAA. 12. AW AMARA BIT TAQWAA. 13. ARA AYTA INKADZ ZABA WA TAWALLAA. 14. ALAM YLAM BI ANNALLAHA YARAA. 15. KALLAA LA ILLAM YANTA HILANAS FA AM BINNAA SIYA. 16. NAA SIYATIN KADZIBATIN GAATI A. 17. FALYAD OE NAADIYA. 18. SANAD OEZ ZABAA NIYA. 19. KALLA LAA TOE TI HOEWAS DJOED WAQ TARIEB. SADJDAH DOEN.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. Verkondig de naam van uw Heer, de Schepper. 2. Die de mens uit geronnen bloed schiep. 3. Verkondig, want uw Heer is de meest Eerbiedwaardige. 4. Die (de mens) door middel van de pen onderwees. 5. Hij leerde aan de mens datgene wat deze niet kende. 6. In het geheel niet. Voorwaar, de mens wordt opstandig. 7. Omdat hij zich onafhankelijk denkt. 8. Voorwaar uw terugkeer is tot uw Heer. 9. Hebt jij degelle gezien die verbiedt. 10. Wanneer onze dienaar bidt? 11. Zeg mij, als hij de leiding volgt. 12. Of tot rechtvaardigheid maant. 13. Zeg mij, indien hij (de Waarheid) verloochent en zich afwendt. 14. Weet hij niet dat Allah alles ziet? 15. Neen, wanneer hij niet ophoudt, zullen Wij hem zeker bij de haren van zijn voorhoofd grijpen. 16. Van dat leugenachtige en schuldige voorhoofd. 17. Laat hij dan zijn raadgevers bij elkaar roepen. 18. Wij zullen ook Onze wachters bijeen brengen. 19. Neen, gehoorzaam hem niet, maar werp u neder en zoek Zijn nabijheid.

97. (Qur`aan 97 Surah al-Qadr)
بِسْمِ اللَّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
إِنَّا أَنزَلْنَـهُ فِى لَيْلَةِ الْقَ دْرِ- وَمَآ أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْ رِ- لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْ رٍ- تَنَزَّلُ الْمَلَـئِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْ رٍ- سَلَـمٌ هِىَ حَتَّى مَطْلَعِ الْ فَجْرِ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. INNA ANZAL NAHOE FIE LAILATIEL QADR. 2. WA MA ADRAKA MAA LAILATIEL QADR. 3. LAILATOEL QADRIE GHAIROEM MIN ALFI SJAHR. 4. TANAZZALOEL MALA IKATOE WARROEHOE FIEHAA BI IZNI RABBIHIM MIN KOELLI AMR. 5 SALAMOEN HIYA HATTAA MATLA IL FADJR.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Waarlijk! Wij hebben dien (qur`aan) in de grootsen nacht geopenbaard. 2. En wat zal u doen begrijpen, wat de grootste nacht is? 3. De grootste nacht is beter dan duizend maanden. 4. De engelen en de inspriraties dalen daarin, met het verlof van hun Heer, voor iedere zaak neder. 5. Vrede die duurt tot het aanbreken van den morgen."

Top
98. (Qur`aan Surah al-Bayyinah)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيّ نَةُ - رَسُولٌ مّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّ رَةً - فِيهَا كُتُبٌ قَيّ مَةٌ - وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ إِلاَّ مِن بَعْدِ مَا جَآءتْهُمُ الْبَيّ نَةُ - وَمَآ أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدّينَ حُنَفَآء وَيُقِيمُواْ الصَّلَوةَ وَيُؤْتُواْ الزَّكَوةَ وَذَلِكَ دِينُ القَيّمَةِ - إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَـبِ وَالْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَوْلَـئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِي َّةِ - إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ أُوْلَـئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِي َّةِ - جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِنْ تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. LAM YA KOENIL LADZIENA KAFAROE MIN AHLIL KITABI WAL MOESJRIKIENA MOEN FAKKIENA HATTAA T TIYA HOEMOEL BAYYINA. 2. RASOELOEM MINAL LAAHI YATLOE SOEHOE FAMMOE TAHHARAH. 3. FIEHAA KOE TOEBOEN QAYYIMA. 4. WA MAA TAFARRA QALLADZIENA OETOEL KITABA ILLAA MIM BDI MAA DJA AT HOEMOEL BAYYINA. 5. WA MA OEMIROE ILLAA LIY BOEDOEL LAAHA MOEGLISIENA LA HOEDDIENA, HOENAFA A WA YOE KIEMOESSALATA WA YO TOEZZAKATA WAZALIKA DIENOEL QAYYIMA. 6. INNAL LADZIENA KAFAROE MIN AHLIL KITABI WAL MOESJRIKIENA FIE NAARI DJAHANNAMA GALIDIENA FIEHAA, OELA IKA HOEM SJARROEL BARIYA. 7. INNAL LADZIENA AAMANOE WA AMILOESSALIHATI OELA IKA HOEM GAIROEL BARIYYA. 8. DJAZA OEHOEM INDA RABBIHIM DJANNATOE ADNIN TADJRIE MIN TAHTIHAAL ANHAROE GALIDINA FIEHA ABADA, RADIYAL LAAHOE ANHOEM WA RADOE AN, ZALIKA LIMAN GASJIYA RABBA.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. De ongelovigen onder de mensen van het Boek en onder de afgodendienaren konden niet worden bevrijd, vrdat een duidelijk bewijs tot hen gekomen was. 2. Een boodschapper van Allah, die aan hen de zuivere bladzijden voordroeg. 3. Waarin alle geschriften verzameld zijn. 4. En de mensen van het Boek werden eerst onenig, nadat het duidelijke teken tot hen gekomen was. 5. En daarin werd hun slechts geboden Allah te aanbidden, oprecht zijnde in gehoorzaamheid jegens Hem, oprecht het gebed te onderhouden en de Zakaat te betalen. Dat is de ware godsdienst. 6. Voorwaar, de ongelovigen onder de mensen van het Boek en de afgodendienaren zullen in het Vuur der hel geworpen worden, daarin zullen zij verblijven. Zij zijn de slechtste der schepselen. 7. Doch zij die geloven en goede werken doen, zij zijn de beste der schepselen. 8. Hun beloning is bij hun Heer; tuinen der eeuwigheid waardoor rivieren stromen en waarin zij voor altijd zullen vertoeven. Allah zal welbehagen in hen hebben en zij zullen welbehagen in Hem hebben. Dit is voor hem, die zijn Heer vreest.

99. (Qur`aan Surah az-Zalzalah)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
إِذَا زُلْزِلَتِ الاْرْضُ زِلْزَال َهَا - وَأَخْرَجَتِ الارْضُ أَثْقَال َهَا - وَقَالَ الإِنسَـنُ مَا ل َهَا - يَوْمَئِذٍ تُحَدّثُ أَخْبَا رَهَا - بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا - يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لّيُرَوْاْ أَعْمَـلَ هُمْ - فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَ رَهُ - وَمَن يَعْـمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَ رَهُ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. IDZAZOELZI LATIL AARDOE ZILZALAHAA. 2. WA AGRA DJATIL AARDOE ASJQAA LAHAA. 3. WA QALAL INSANOE MA LAHAA. 4. YAWMA IDZIN TOE HADDISJOE AGBAA RAHAA. 5. BI ANNA RABBAKA AW HAA LAHAA. 6. YAW MA IDZZIEYAS DOE ROENNASOE ASJTA TALLI YOERAW MAA LAHOEM. 7 FA MAYYMAL MISJKALA ZARRATIN GAY RAYYARAH. 8 WA MAYYMAL MISJKALA ZARRATIN SJAR RAYYARAH.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. Wanneer de aarde hevig zal worden geschud. 2. En zij haar binnenste naar buiten zal keren. 3. En de mens zal zeggen: "Wat is er met haar gebeurd?" 4. Op die Dag zal de aarde haar geschiedenis mededelen. 5. Omdat uw Heer het haar heeft geopenbaard. 6. Op die Dag zullen de mensen in verschillende groepen te voorschijn komen opdat hun hun werken getoond zullen worden. 7. Wie ter grootte van een atoom goed deed, zal dit aanschouwen. 8. En wie ter grootte van een atoom kwaad deed, zal ook dat aanschouwen.

Top
100. (Qur`aan Surah al-Adiyat)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
وَالْعَـدِيَـتِ ضَب ْحاً - فَالمُورِيَـتِ قَ دْحاً - فَالْمُغِيرَتِ صُ بْحاً - فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً - فَوَسَطْنَ بِهِ جَم ْعاً - إِنَّ الإِنسَـنَ لِرَبِّهِ لَكَن ُودٌ - وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَه ِيدٌ - وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَد ِيدٌ - أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُب ُورِ - وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّد ُورِ - إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. WAL ADIYATI DABHAA. 2. FALMO RIYATI QADHAA. 3. FALMOE GHIERATI SOEBHAA. 4. FA ASJARNA BIHIE NAQ AA. 5. FA WASATNA BIHIE DJAM AA. 6. INNAL INSAANA LIRABBIHIE LAKANOED.7. WA INNAHOE ALAA ZALIKA LASJAHIED. 8. WA INNAHOE LIHOEBBIL GAIRI LASJADIED. 9. AFALAA YLAMOE IZA BO SJIERA MAA FIL QOEBOER. 10. WA HOESSILA MAA FISSOEDOER. 11. INNA RABBAHOEM BIHIM YAWMA IZILLA GABIER.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. Bij de rossen die snel en snuivend ademen. 2. Die vonken uit de hoeven slaan. 3. En bij de dageraad plotseling een aan val doen. 4. Daarbij stof opwerpen. 5. En zo door het midden der vijandelijke menigte zich een weg banen. 6. Voorwaar, de mens is ondankbaar jegens zijn Heer. 7. En waarlijk, hij is daar zelf getuige van. 8. En voorzeker, hij heeft een hevige begeerte naar rijkdommen. 9. Weet zo iemand dan niet, dat hetgeen in de graven is weder zal worden opgewekt? 10. En dat het innerlijk zal worden bekend gemaakt? 11. Dat hun Heer hen op die Dag volkomen kent?
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
الْقَارِعَةُ - مَا الْق َارِعَةُ - وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْق َارِعَةُ - يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْث ُوثِ - وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْ مَنفُوشِ - فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَزِينُهُ فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَزِينُهُ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ وَمَآ أَدْرَاكَ مَا هِ يَهْ نَارٌ حَامِي َةٌ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. AL QARI A. 2. MAL QARI A. 3. WA MA ADRAKA MAL QARI A. 4. YAW MA YA KOE NOENNASOE KAL FARASJIEL MABSJOES. 5. WA TA KOENOEL DJIBALOE KAL IHNIL MANFOES. 6. FA AMMAA MAN SJAQOELAT MAWAZIENOE. 7. FA HOEWAFIE ISJA TIR RADIYA. 8. WA AMMAA MAN GAFFAT MAWAZIENOE. 9. FA OEMMOEHOE HAAWIYA. 10. WA MA ADRAKA MAAHIYA. 11. NAROEN HAAMIYA.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. De ramp. 2. Wat is de ramp? 3. En wat weet jij (er van) wat de ramp is? 4. Een Dag waarop de mensen als motten verstrooid zullen zijn. 5. En de bergen als gekaarde wol. 6. Dan zal hij, wiens schalen zwaar zijn. 7. Een aangenaam leven genieten. 8. Doch hij, wiens schalen licht zijn. 9. Zijn toevlucht zal Hawi'jah zijn. 10. En jij weet niet, wat dit is. 11. Het is een laaiend Vuur.
Top
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
أَلْهَـكُمُ التَّكَّاثُرُ - حَتَّى زُرْتُمُ الْمَق َابِرَ - كَلاَّ سَوْفَ تَع ْلَمُونَ - ثُمَّ كَلاَّ سَوْفَ تَع ْلَمُونَ - كَلاَّ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ال ْيَقِينِ - لَتَرَوُنَّ ال ْجَحِيمَ - ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ال ْيَقِينِ - ثُمَّ لَتُسْـَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِي مِ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. ALHA KOE MOETTA KASJOER. 2. HATTA ZOER TOE MOEL MA QABIER. 3. KALLA SAWFA T LAMOEN. 4. SJOEMMA KALLA SAWFA T LAMOEN. 5. KALLA LAWT LAMOENA ILMAL YAQIEN. 6. LATARA WOENNAL DJAHIEM. 7. SJOEMMA LATARA WOENNAHAA AINAL YAQIEN. 8. SJOEMMA LATOES ALOENNA YAWMA IDZIN ANIENNAIEM.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. Jacht naar vermeerdering van rijkdom (en kinderen) maakt u onachtzaam. 2. Totdat jij in uw graven nederdaalt. 3. Neen - jij zult weldra te weten komen. 4. Nogmaals neen! jij zult weldra te weten komen. 5. Waarlijk, indien jij de zekerheid van kennis bezit. 6. Zult jij zeker de hel zien. 7. Ja, dan zult jij haar met zekerheid van blik zien. 8. Op die Dag zult jij worden ondervraagd over de gaven.

103. (Qur`aan Surah al-Ashr)
بِسْمِ اللَّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
وَالْعَصْرِ- إِنَّ الإِنسَـنَ لَف ِى خُسْرٍ- إِلاَّ الَّذِينَ ءامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ وَتَوَاصَوْاْ بِالْحَقّ وَتَوَاصَوْاْ بِالصَّبْرِ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. WAL ASR. 2. INNAL INSAANA LAFIE GOESR. 3. ILLAL LADZIENA AAMANOE WA AMI LOESSALIHATI WA TAWASAW BIL HAQQI, WA TAWASAW BISSABR.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Bij de tijd! 2. Zeker! De mens is te midden van verlies. 3. Behalve zij die geloven en zij die goede werken doen en aansporen tot de waarheid en aansporen tot geduld."

Top
104. (Qur`aan Surah al-Hoemazah)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ - الَّذِى جَمَعَ مَالاً وَع َدَّدَهُ - يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَ خْلَدَهُ - كَلاَّ لَيُنبَذَنَّ فِى الْ حُطَمَةِ - وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الْ حُطَمَةُ - نَارُ اللَّهِ الْم ُوقَدَةُ - الَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى الاٌّ فْئِدَةِ - إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّ ؤْصَدَةٌ - فِى عَمَدٍ مُّم َدَّدَةِ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. WAILOELLI KOELLI HOE MAZA TILLOE MAZA. 2. ALLADZIE DJMA A MA LAWWA ADDADA. 3. YAH SABOE ANNA MAALAHOE AGLADA. 4. KALLA, LAYOEM BAZANNA FIL HOETAMA. 5. WA MA ADRAKA MAAL HOETAMA. 6. NA ROELLAHIL MO QADA. 7. ALLATIE TATTALI OE ALAL AF IDA. 8. INNAHAA ALAI HIMMO SADA. 9. FI AMA DIMMOE MAD DADA.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. Wee iedere leugenaar en lasteraar! 2. Die rijkdommen verzamelt en deze telt. 3. Denkende dat zijn schatten hem voor eeuwig zullen behouden. 4. Neen, hij zal zeker in het Verterende Vuur worden geworpen. 5. En wat weet jij er van wat het verterende Vuur betekent? 6. Het is het Vuur dat Allah heeft aan gewakkerd. 7. Dat boven de harten zal opstijgen. 8. Voorwaar het zal hen omsluiten. 9. In uitgestrekte rijen van zuilen.

105. (Qur`aan Surah al-Fl)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَـبِ الْفِيلِ - أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى ت َضْلِيلٍ - وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَ بَابِيلَ - تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ - فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍمَّ أْكُولِ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. ALAM TARA KAIFA FA ALA RABBOEKA BI ASHABIL FIEL. 2. ALAM YADJ AL KAI DAHOEM FI TADLIEL. 3. WA ARSALA ALAIHIM TAIRAN ABA BIEL. 4. TAR MIEHIEM BI HIDJA RATIMMIEN SIDJIEL. 5. FADJA ALAHOEM KA AS FIMM KOEL.
Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. Hebt jij niet vernomen, hoe uw Heer de bezitters der olifanten behandelde? 2. Heeft Hij hun plannen niet teniet gedaan? 3. Zond Hij geen zwermen vogels op hen neer? 4. En wierpen deze geen klompen klei? 5. Dat hen maakte als fijn gekauwd (door het vee) stro?

106. (Qur`aan Surah Qoerays)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
لإِيلَـفِ قُرَ يْشٍ - إِيلَـفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَآءِ وَا لصَّيْفِ - فَلْيَعْبُدُواْ رَبَّ هَـذَا ا لْبَيْتِ - الَّذِى أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَ هُم مِّنْ خوْف ٍ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. LI IEE LAFI QOERAISJ. 2. IE LA FIHIM RIH LATASSJIE TA IWASSAIF. 3. FAL Y BOEDOE RABBA HAZAL BAIT. 4. ALLADZIE AT AMA HOEMMIN DJOE IEWWA AAMANA HOEMMIN GAUF.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Ter bescherming van de Qoeraisjieten. 2. Ter bescherming op hun winter en zomerreis. 3. Laten zij daarom de Heer van dit huis aanbidden. 4. Die hen van voedsel tegen honger heeft voorzien en voor vrees beveiligd."

Top
107. (Qur`aan Surah al-M oen)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
أَرَءَيْتَ الَّذِى يُكَذِّبُ بِ الدِّينِ - فَذَلِكَ الَّذِى يَدُعُّ ال ْيَتِيمَ - وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ - فَوَيْلٌ لِّلْمُ صَلِّينَ - الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَـتِهِمْ سَاهُونَ - الَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ - وَيَمْنَعُون َ الْمَاعُونَ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. ARA AITALLADZIE YOE KAZZIBOE BIDDIEN. 2. FADZA LIKAL LADZIE YADO OEL YATIEM. 3. WA LAA YA HOEDDOE ALA T AMIL MISKIEN. 4. FA WAILOEL LIL MOESALLIEN. 5. ALLADZIENA HOEM AN SALATIHIM SAAHOEN. 6. ALLADZIENA HOEM YOERA OEN. 7. WA YAMNA OENAL MA OEN.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. Weet jij wie degene is die (de Dag van het) Oordeel loochent? 2. Dat is degene die de wees wegduwt. 3. En hij spoort niet aan tot het geven van voedsel aan de behoeftigen. 4. Wee dan de verrichters van de shalt. 5. Degenen die onachttzaam zijn met hun shalt. 6. Degenen die er een vertoning van maken. 7. En die de levensbenodigheden tegenhouden."

108. (Qur`aan Surah al-Kautsar)
بِسْمِ اللَّهِال رَّحْمَـنِ الر َّحِيمِ
إِنَّآ أَعْطَيْنَـكَ الْ كَوْثَرَ- فَصَلِّ لِرَبِّكَ و َانْحَرْ- إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الاٌّبْتَرُ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. INNA TAINA KAL KAWSJAR. 2. FASALLI LIRABBIKA WANHAR. 3. INNA SJANI AKA HOEWAL ABTAR.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Wij hebben U zeker de overvloed in deze en de komende wereld gegeven. 2. Bid daarom tot Uw Heer en offer. 3. Voorzeker Uw vijand; hij zal uitsterven."

109. (Qur`aan Surah al-Kaafiroen)
بِسْمِ اللَّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
قُلْ يأَيُّهَا الْكَـفِ رُونَ - لاَ أَعْبُدُ مَا تَعْب ُدُونَ - وَلاَ أَنتُمْ عَـبِدُونَ مَآ أَ عْبُدُ - وَلا أَنَآ عَابِدٌ مَّا عَ بَدتُّمْ - وَلاَ أَنتُمْ عَـبِدُونَ مَآأَ عْبُدُ - لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. KOEL YA AIYYOEHAL KAFIROEN. 2. LA BOEDOE MA TBOEDOEN. 3. WA LA ANTOEN BIDOENA MA BOED. 4. WA LA NA BIDOEMMA BATTOEM. 5. WA LA ANTOEN BIDOENA MA BOED. 6. LAKOEM DIE NOEKOEM WALI YA DIEN.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Zeg: O ongelovigen! 2. Ik aanbid niet wat jullie aanbidden. 3. Noch aanbidden jullie wat ik aanbid. 4. En ik zal niet aanbidden wat jullie aanbidden. 5. Noch zullen jullie aanbidden wat ik aanbid. 6. Derhalve voor u uw levenswijze en voor mij mijn levenswijze."

110. (Qur`aan Surah An Nashr)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
إِذَا جَآء نَصْرُ اللَّهِ وَا لْفَتْحُ - وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ اللَّهِ أَفْوجاً - فَسَبّحْ بِحَمْدِ رَبّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوبَا

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. IZAA DJA A NASROELLAHI WALFATH. 2. WARA AYTANNASA YAD GOELOENA FIDIE NILLAHI AFWA DJA. 3. FASABBIH BIHAMDI RABBIKA WASTAGH FIER, INNAHOE KANA TAWWABA.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Wanneer de hulp van Allah en de overwinning komt. 2. En de mensen Allahs Godsdienst ziet binnengaan. 3. Prijs dan uw Heer met de lof die Hem toekomt en vraag vergiffenis van Hem; Want Hij is steeds weer Berouwaanvaardend."

Top
111. (Qur`aan Surah Al Masad)
بِسْمِ اللَّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَ بٍ وَتَبَّ - مَآ أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَم َا كَسَبَ - سَيَصْلَى نَاراً ذَا تَ لَهَبٍ - وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ ا لْحَطَبِ - فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن م َّسَدٍ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. TABBAT YADAA ABIE LAHA BIEWWATAB. 2. MA AGHNA ANHOE MAA LOEHOE WA MAA KASAB. 3. SAYASLAA NARAN ZATA LAHAB. 4. WAMRA ATOEHOE HAMMAA LATAL HATAB. 5. FI DJIDI HAA HAB LOEM MIEM MASAD.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Aboe Lahab en zijn macht zullen vergaan. 2. Zijn rijkdommen noch zijn werken zullen hem baten. 3. Spoedig zal hij in een laaiend vuur verbranden! 4. Zijn vrouw zal de draagster van brandstof zijn. 5. Met om haar hals een koord van palmvezels ...!"

112. (Qur`aan Surah al-Ichlas)
بِسْمِ اللَّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَح َدٌ - اللَّهُ الصَّمَ دُ - لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُول َدْ - وَلَمْ يَكُنْ لَّهُ كُفُواً أَحَد

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. KOEL HOE WAL LAAHOE AHAD. 2. ALLAH HOESSAMAD. 3. LAM YALID WALAM YOOELAD. 4. WALAM YA KOELLAHOE KOEFOEWAN AHAD.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Zeg: Hij, Allah is een. 2. Allah is Hij van wie alles afhankelijk is. 3. Hij verwekt niet noch is hij verwekt. 4. En niets is Hem in enig opzicht gelijk."

113. (Qur`aan Surah al-Falaq)
بِسْمِ اللَّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبّ الْفَلَقِ - مِن شَرّ مَا خَلَقَ - وَمِن شَرّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ - وَمِن شَرّ النَّفَّـثَـتِ فِى الْعُقَدِ - وَمِن شَرّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. KOEL A OESOE BIRABBIL FALAK. 2 MIN SJARRI MA GALAK. 3 WA MIN SJARRI GHAASIQIEN IDZAA WAQAB. 4 WA MIN SJARRINNAFFA SJATI FIEL OEKAD. 5 WA MIN SJARRI HAASIDIN IDZAA HASAD.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Zeg: Ik zoek mijn toevlucht bij de Heer van de dageraad. 2. Tegen het kwade van wat Hij heeft geschapen. 3. En tegen het kwaad van de duisternis wanneer deze zich verspreidt. 4. En tegen het kwaad van hen die vaste banden door middel van zwarte kunst willen verbreken. 5. En tegen het kwaad van de afgunstige als hij afgunstig is." (Qur`aan Surah al-Falaq)

114. (Qur`aan Surah an-Naas)
بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبّ النَّاسِ - مَلِكِ النَّا سِ - إِلَـهِ النَّاسِ - مِن شَرّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ - الَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ النَّاسِ - مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
1. KOEL A OESOE BIRABBINNAAS. 2. MAA LIKINNAAS. 3 ILA HINNAAS. 4 MIN SJARRIL WAS WASIL GANNAAS. 5. ALLADZIE YOEWAS WISOE FIE SOEDOE RINNAAS. 6. MINAL DJINNATI WANNAAS.

Vertaling:
"In de naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle."

1. "Zeg: Ik zoek mijn toevlucht tot de Heer der mensen. 2. De Koning der mensen. 3. De God der mensen. 4. Tegen het kwaad der influisteringen van de sluipende duivel. 5. Die in de harten der mensen fluistert. 6. Uit het midden der djinn (geesten) en der mensen."


Top Home

1. RABBANA TAQABBAL MIENNAA (2:127 Surah al-Baqarah)
2. RABBANA WATJE ALNAA (2:128 Surah al-Baqarah)
3. RABBANA AATINAA FID DUNYAA (2:201 Surah al-Baqarah)
4. RABBANA AFRIGH 'ALAYNAA (2:250 Surah al-Baqarah)
5. ALLAAHOE LA IELAHA (Aytal qoersie) (2:255 Surah al-Baqarah)
6. RABBANA LAA TU A KHIZNA (2:286 Surah al-Baqarah)
7. RABBANAA LAA TUZIGH QULOEBANAA (3:8 Surah al-Imraan)
8. RABBANA INNAKA TJAMIE (3:9 Surah al-Imraan)
9. RABBANA INNA NA AAMANNA (3:16 Surah al-Imraan)
10. RABBIE HABLIE MILLA (3:38 Surah al-Imraan)
11. RABBANA AAMANNA BIMA (3:53 Surah al-Imraan)
12. RABBANAGH FIR LANAA ZUNOEBANAA (3:147 Surah al-Imraan)
13. RABBANA MAA GALAQTA (3:191 Surah al-Imraan)
14. RABBANA INNAKA MAN TOED (3:192 Surah al-Imraan)
15. RABBANA INNANA SAMIE (3:193 Surah al-Imraan)
16. RABBANAA WA AATINAA MAA (3:194 Surah al-Imraan)
17. RABBANA AAMANNA (5:83 Surah al-Ma'idah)
18. RABBANA ANDZIL ALAINA (5:114 Surah al-Ma'idah)
19. RABBANAA ZHALAMNA ANFOESANAA (7:23 Surah al-A'raf)
20. RABBANAA LAA TADJA (7:47 Surah al-A'raf)
21. RABBANAF TAH BAINANAA (7:89 Surah al-A'raf)
22. RABBANAA AFRIEGH ALAINAA (7:126 Surah al-A'raf)
23. RABBANAA LAA TADJA (10:85 Surah Yoenoes)
24. WA NATJE DJIENAA (10:86 Surah Yoenoes)
25. RABBANAA INNAKA TLAMOE (14:38 Surah Ibrahim)
26. RABBIDJ ALNIE MUQIEMAS SALAATI (14:40-41 Surah Ibrahiem)
27. FA IDZA QARTAL QURAANA (16:98 Surah an-Nahl)
28. RABBIGHFIRLIE WALI WAALIDAYYA (17:24 Surah aL-Isra)
29. RABBANAA AATINA MILLADOENKA (18:10 Surah Al-Kahf)
30. RABBANAA INNANA NAGHAFOE (20:45 Surah Tha Haa)
31. RABBOENALLADZI THA KOELLA (20:50 Surah Tha Haa)
32. RABBI ZIDNIE 'ILMAN NAAFI'A (20:114 Surah Taa Haa)
33. RABBAHOE ANNI MASSANIYADDURROE (21:83 Surah al-Anbiya)
34. LA ILAHA ILLA ANTA (21:87 Surah al-Anbiya)
35. RABBANAA AAMANNA FAGFIERLANAA (23:109 Surah al-Moe`minen)
36. RABBIGH FIER WARHAM (23:118 Surah al-Moe`minen)
37. RABANASRIEF ANNA ADZABA (25:65-66 Surah al-Foerqn)
38. RABBANAA HABLANAA MIEN (25:74 Surah al-Foerqn)
39. RABBI AWSI NIEE AN (27:19 Surah An-Naml)
40. INNAHOE MIEN SOELAIMANA (27:30 Surah An-Naml)
41. RABBANA ABSARNAA WA SAMI NAA (32:12 Surah as-Sadjdah)
42. INNALLAHA WA MALAA (Darood) (33:56 Surah Al-Ahzaab)
43. RABBANA LA (35:34 Surah Fthir)
44. SOEBHAANA RABBIKA RABBIEL (37:180-182 Surah As-Saaffaat)
45. RABBANAA WASITA KOELLA (40:7 Surah Ghfir)
46. RABBANAA WA ADGILHOEM (40:8-9 Surah Ghfir)
47. RABBANAG FIERLANAA WA (59:10 Surah al-Hasjr)
48. RABBANAA ALAIKA (60:4 Surah Al-Momtahanah)
49. RABBANAA LAA TADJA ALNAA (60:5 Surah Al-Momtahanah)
50. RABBANAAA ATMIM LANAA (66:8 Surah At-Tahriem)
51. RABBIGHFIRLIE WALI WAALIDAYYA WALIMAN (71:28 Surah Noeh)



1. (Surah al-Baqarah 2:127)

بِسْمِ الل َّهِالرَّحْمَـنِ ال رَّحِيمِ
رَبَّنَا تَقَ بَّلْ مِنَّآ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ ا لْعَلِيمُ
1. RABBANA TAQABBAL MIENNAA, INNAKA ANTASSAMIE OEL ALIEM.
Vertaling:
"Heer, aanvaard dit van ons, want jij ben de Alhorende, de Alwetende."

"Aai hamare Rab, hamse ye giedmad qaboel farmale, to sabki soenne aur sab koedj djanne wala hai."

Kleur A 6 tellen langer lezen. Kleur A 4 tot 5 tellen. Kleur A 2 tellen. Kleur IE2 tot 4 tellen. Kleur N 2 tellen. Kleur D kalkala.

جَ → DJIM → DJ ذَ → DZAL → DZ شَ → SJIEN → SJ صَ → SAD → S ضٍ → DAD → D طُ → TA ظُ → ZA غَ → GHAYIN → GH قُ → QAF → Q يَ → YA

2. (Surah al-Baqarah 2:128)

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةً مُّسْلِ مَةً لَّكَ - وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ ع َلَيْنَآ - إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ ا لرَّحِيمُ
2. RABBANA WATADJ ALNAA MOESLI MAINIE LAKA WA MIEN SOERRIE YATINA OEMMA TAMMOES LIMA TALLAK, WA ARINAA MANAA SIKANAA WA TOEB ALAINAA, INNAKA ANTA TAWWA BOERRAHIEM.
Vertaling:
"Heer, maak ons beiden aan U onderdanig en maak van ons nageslacht een volk, dat U onderdanig zij. En toon ons onze wijzen van aanbidding en wend U met barmhartigheid tot ons, zeker, Jij ben Berouwaanvaardend en Genadevol."

Aai Rab, ham dono ko apna Moslim bana, hamare nasal se ek aise qaum oetha, djo tere Moslim ho, hame apne ibadat ke tariqe bata, aur hamare kotahiyo se darghuzar farma, to bara maaf karne wala aur raham farmane wala hai.
3. (Surah al-Baqarah 2:201)

رَبَّنَآ ءَاتِن َا فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الاٌّخِرَةِ حَسَنَ ةً وَقِنَا عَذَاب َ النَّارِ
3. RABBANA AATINAA FID DUNYAA HASANATA(N)WWA FIL AAGIRATI HASANATA(N)WWA QINAA AZAABANN AAR.
Vertaling:
"Onze Heer, schenk ons in deze wereld en in het hiernamaals het goede en bescherm ons tegen de bestaffing van de hel."

"Aai hamare Rab! Hame duniya me bhi bhalaye di aur agirat me bhi bhalaay, aur aagh ke asaab se hame badja."

4. (Surah al-Baqarah 2:250)

رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ
4. RABBANA AFRIGH 'ALAYNAA SABRA(N)WWA SJABBIT AQ DAAMANAA, WANSURNAA `ALAL QAUMIL KAFIRIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, stort geduld over ons uit en maak onze voetstappen vast (standvastig) en help ons tegen het ongelovige volk"!

"Aai hamare Rab! Ham par sabar ka faisaan kar, hamare qadam djamadi aur ies kafier ghiro par hame fatah nasieb kar".
5. Aytal Qoersie (Surah al-Baqarah 2:255)

اللَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ- الْحَىُّ الْقَيُّومُ - لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ - لَّهُ مَا فِي السَّمَـوَاتِ وَمَا فِي الاٌّرْضِ - مَن ذَا الَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ - يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ - وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَآءَ - وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَـوَاتِ وَالاٌّرْضَ- وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا - وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظِيمُ
ALLAAHOE LA IELAHA IELLAA HOEWAL HAYYOEL KAYYOEM, LAA TGOEZOEHOE SIENATOEWWA LAA NAWM, LAHOE MAA FISSAMAWATIE WAMAA FIL ARD, MAN DZALLADZIE YASJ FA OE INDAHOE IELLAA BIE IEZNIEH, Y LAMOE MAA BAINA AYDIEHIEM WA MAA GALFAHOEM WA LAA YOEHIE TOENA BIESJAI IEMMIN ILMIHIE ILLAA BIMAA SJ, WA SI A KOERSIY YOEHOES SAMAWATI WAL ARD, WA LAA YA OEDOEHOE HIFZOEHOEMAA, WA HOEWAL ALIYYOEL AZIEM.
Vertaling:
"Allah, er is geen God dan Hij, de Levende, de Zelfstandige. Niet overkomt Hem sluimer noch slaap. Aan Hem behoort wat in de hemelen is en op de aarde. Wie is hij, die voorspraak doet bij Hem, tenzij met Zijn verlof? Hij kent wat vr hen is en wat achter hen is, terwijl zij geen enkel ding van zijn kennis omvatten, tenzij wat Allaah wil. Zijn zetel is uitgebreid over de hemelen en de aarde, en niet drukt Hem terneer de bewaring van die beiden. En Hij is de Verhevene en de Ontzaglijke."

"Allah, wo zindah djawied hasti, djo tamaam ka'inaat ko sambhale howe hai, oeske siwa koye Goeda nehe hai. Wo na sota hai, aur na oese oengh laghte hai. Zamien aur asmaano me djo koedj hai, oese ka hai. Kaun hai djo oeski djanaab me, oeski idjazat ke bigair sifariesj kar sake? Djo koedj bando ke saamne hai, oese bhi wo djaanta hai, aur djo koedj oense odjal hai, oesse bhi wo waqief hai, aur oeski malomaat me se koye djies oen ki ghirifti idraak me nehe a sakti, illa ye, ke kisi djies ka ilm, wo goed hi oen ko dina dja hai. Oeski hakumat asmano aur zamien par djaye hoye hai, aur oenki nighahibani oeske liye koye thaka dini wala kaam nehe hai. Bas wohi ek bazoergho bartar zaat hai."
6. (Surah al-Baqarah 2:286)

لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا - لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ - رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا - رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا - رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ - وَاعْفُ عَنّ َا - وَاغْفِرْ لَنَآ - وَارْحَمْ نَآ - أَنتَ مَوْلَـنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـ فِرِينَ
6. LA YOEKALLI FOELLAHOE NAFSAN ILLA WOES HAA, LAHAA MAA KASABAT WA ALAIHAA MAK TASABAT, RABBANA LAA TU A GIZNA INNA SIENA AW AGTA NA, RABBANAA WA LAA TAHMIL ALAYNA ISRAN KAMAA HAMALTAHOE ALAL LAZIENA MIN QABLINAA, RABBANAA WA LAA TUHAMMILNAA MAA LAA TAA QATA LANAA BIH, W FOE ANNAA, WAGHFIRLANAA, WAR HAMNAA, ANTA MAULAANAA FANSOERNAA ALAL QAWMIL KAFIRIEN.
Vertaling:
"Allah belast geen ziel boven haar vermogen. Voor haar is wat zij verdient en tegen haar is ook wat zij verdient. "Onze Heer, straf ons niet als wij vergeten of een fout hebben begaan, Heer, en belast ons niet, zoals jij degenen, die vr ons waren hebt belast; onze Heer belast ons niet met datgene, waarvoor wij de kracht niet hebben (het te dragen), wis onze fouten uit en schenk ons vergiffenis en wees ons barmhartig; jij ben onze Meester, help ons daarom tegen het ongelovige volk."

"Aai hamara Rab! Hamse bhool djoek me djo qasoer ho djaye, oen par ghirieft na kar. Maliek! Ham par wo boodj na dhaal, djo tumne hamse pahale logho par dhale thi. Parwardighaar! Djies baar ko oethane ki taqat hamme nehe hai, wo ham par na rakh. Hamare saath narmi kar, hamse darghuzar farma, ham par raham kar, to hamare mauwla hai, kafiero ke moqabale me hamare madad kar."
7. (Surah al-Imraan 3:8)

رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ ا لْوَهَّابُ
7. RABBANAA LAA TOEZIGH QOELOE BANAA BDA IDZ HADAY TANAA WA HAB LANAA MILLA DOENKA RAHMA, INNAKA ANTAL WAHHAAB.
Vertaling:
"Onze Heer, laat ons harten niet afdwalen nadat U ons heeft geleid en schenk ons Uw barmhartigheid; waarlijk, U bent de Milddadige".

"Parwardighaar! Djab to hame sidih raaste par lagha djoeka hai, to phier kehi hamari dielo ko koedj me moebtala na kardi djiyo. Hame apne gazana fais se rahamat ata kar, ke tohi fayase haqiqi hai."
8. (Surah al-Imraan 3:9)

رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ
8. RABBANA INNAKA DJAMIE OENNAASIE LIYAW MILLA RAIBA FIEH, INNALLAHA LA YOEGLIFOEL MIE AAD.
Vertaling:
"Onze Heer, jij ben het, Die de mensen zal verzamelen op de Dag, waaraan geen twijfel is; voorzeker, Allah breekt de belofte niet".

"Onze Heer, voorwaar, U bent Degene Die de mensen verzamelt op de Dag waaraan geen twijfel is." Voorwaar, Allah verbreekt de belofte niet."
9. (Surah al-Imraan 3:16)

رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
9. RABBANA INNA NA AAMANNA FAGH FIRLANAA DZOENOE BANAA WA QINA ADZAA BANNAAR.
Vertaling:
"Onze Heer, voorzeker hebben wij geloofd, vergeef ons daarom onze zonden en red ons van de straf van het Vuur".

"Maliek! Ham imaan laye, hamare gatawo se dar ghuzar farma aur hame atisje dozag se badjale".
10. (Surah al-Imraan 3:38)

رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَآ ءِ
10. RABBIE HABLIE MILLA DOENKA DZOERIYYATAN THAYYIBA, INNAKA SAMIE OED DUA.
Vertaling:
"Mijn heer, geef mij een rein nageslacht, voorzeker, Jij verhoort het gebed."

"Parwardighar! Apne koedrat se moedje niek auwlaad ata kar. To hi dua soenne wala hai".
Top Dua

11. (Surah al-Imraan 3:53)

رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشّ َـهِدِينَ
11. RABBANA AAMANNA BIMA ANDZALTA WATTA BNARRASOELA FAKTOEBNAA MA ASSHA HIEDIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, wij geloven in hetgeen Jij hebt geopenbaard en volgen deze boodschapper. Schrijf ons onder hen die getuigen."

"Maliek! Djo farmaan tone nasiel kiya hai, hamne oese maan liya, aur Rasoel ki pairwie kaboel ki, hamara naam ghawahi dini walo me likh le."
12. (Surah al-Imraan 3:147)

ربَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِى أَمْرِنَا وَثَبِّت ْ أَقْدَامَنَا وانصُرْنَ ا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـ فِرِينَ
12. RABBANAGH FIR LANAA DZOENOE BANAA WA ISRA FANAA FIE AMRINA WA SJABBIT AK DAMANA WANSOERNAA ALAL QAWMIL KAFIRIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, vergeef ons onze zonden en de buitensporigheden in ons gedrag en maak ons standvastig en help ons tegen het ongelovige volk."

"Aai hamare Rab! Hamarie ghaltiyo aur kotahiyo se darghuzar farma, hamare kaam me tere hadoed se djo koedj tadjawoz ho gheya ho, oese maaf kardi, hamare qadam djama di, aur kafiero ke mokabale me hamare madad kar".
13. (Surah al-Imraan 3:191)

رَبَّنَآ مَا خَلَقْتَ هَذا بَـطِلاً سُبْحَـنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
13. RABBANA MAA GALAQTA HA DZA BATILA,(N) SOEBHANAKA FAQINAA ADZA BANNAAR.
Vertaling:
"Onze Heer, Jij hebt dit niet tevergeefs geschapen; neen, heilig ben Jij; red ons daarom van de straf van het Vuur.

"Parwardighaar! Ye sab koedj tone fasool aur bi maqsat nehe bana hai, to paak hai, oesj se ke abasj kaam kere. Pas aai Rab! Hame dozag ke asaab se badja le."
14. (Surah al-Imraan 3:192)

رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُد ْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أ َخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّـلِمِينَ مِنْ أَنْصَـرٍ
14. RABBANA INNAKA MAN TOED GILINNARA FAQAD AG ZAITA (HOE), WAMAA LIZZHA LIMIENA MIEN ANSHAAR.
Vertaling:
"Onze Heer, wie Jij het Vuur doet ingaan, hem hebt Jij voorzeker vernederd. En de onrechtvaardigen zullen geen helper vinden.

"Tone djies dozag me dhala, oese dar haqiqat bare ziellat wo roeswaay me dhaal diya, aur phier, aise salimo ka kooy madad ghaar na hogha."
15. (Surah al-Imraan 3:193)

رَّبَّنَآ إِنَّنَآ سَمِعْنَا مُنَادِياً يُنَادِى لِلإِيمَـنِ أَنْ ءَامِنُواْ بِرَب ِّكُمْ فَـَامَنَّا رَّبَّنَآ إِنَّنَآ سَمِعْنَا مُنَادِياً يُنَادِى لِلإِيمَـنِ أَنْ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَـَامَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَـتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الاٌّبْرَارِ
15. RABBANA INNANA SAMI NAA MOENAA DIYYAI YOENA DIELIL IEMANI AN AAMINOE BIRABBIKOEM FA AMANNA, RABBANA FAGH FIR LANAA DZOENOEBANAA WA KAFFIR ANNA SAYYI AA TINA WA TAWAFFANAA MA AL ABRAAR.
Vertaling:
"Onze Heer, wij hebben een prediker gehoord, die opriep tot het geloof: 'Gelooft in de Heer' en wij hebben geloofd. "Ja Allah, vergeef ons daarom onze zonden en bedek onze zwakheden en doe ons sterven met de rechtvaardigen.

"Pas aai hamare aqa! Djo qasoer hamse howe hai, oense dar ghuzar farma, djo boeraya hamme hai, oene doer kar di, aur hamara gatma niek logho ke saath kar."
16. (Surah al-Imraan 3:194)

رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلاَ تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَـمَةِ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ ال ْمِيعَادَ
16. RABBANAA WA AATINAA MAA WA ATTANAA ALAA ROESOELIKA WALAA TOEGZINAA YAWMAL QIYAMAH, INNAKA LAA TOEGLIFOEL MIAAD.
Vertaling:
"Onze Heer, Schenk ons hetgeen U ons door Uw boodschappers heb beloofd en verheder ons niet op de Dag der Opstanding. Voorzeker U breek de belofte niet."

"Goeda wanda! Djo wadi tone apne Rasoelo ke zarye se kehe hai, oenko hamare saath poera kar, aur qiyamat ke dien hame roeswaay me na dhaal, bisjak to apne wadi ke gilaaf karne wala nehe hai."
Top Dua

17. (Surah al-Ma'idah 5:83)

رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّـهِدِينَ
17. RABBANA AAMANNA FAKTOEBNAa MA ASJSHAHIDIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, wij geloven. Reken ons daarom onder de getuigen."
18. (Surah al-Ma'idah 5:114)

رَبَّنَآ أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآ ئِدَةً مِّنَ السَّمَآ ءِ تَكُونُ لَنَا عِيداً لاًّوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةً مِّنْكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
18. RABBANA ANZIL ALAINA MA IDATAMMINASSAMA ITAKOENOE LANAA IEDALLAWWA LINA WA AAGIRINA WA AAYATAMMINK, WARZOEKNA WA ANTA GAIROERRA ZIKIEN.
Vertaling:
"O Allah, zend ons een (met voedsel) gedekte tafel van de hemel neder, opdat het voor de eersten en de laatsten onzer een feest moge zijn en een teken van U en tot onderhoud van ons, want jij ben de Beste der onderhouders."
19. (Surah al-A'raf 7:23)

رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَـسِرِينَ
19. RABBANAA ZALAMNA ANFOESANAA, WA ILLAM TAGFIR LANA WA TARHAMNA LANAKOE NANNA MINAL GASIERIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, wij hebben onszelf onrecht aangedaan en als jij ons niet vergeeft en ons niet genadig ben, zullen wij zeker tot de benadeelden behoren.
20. (Surah al-A'raf 7:47)

رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ
20. RABBANAA LAA TADJ ALNAA MA AL QAWMIES SALIHIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, plaats ons niet onder het onrechtvaardige volk."
21. (Surah al-A'raf 7:89)

رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَـتِحِينَ
21. RABBANAF TAH BAINANAA WA BAINA QAWMINA BILHAQQI WA ANTA GAIROEL FA TIEHIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, Oordeel tussen ons en ons volk in waarheid en jij ben de beste Rechter.
22. (Surah al-A'raf 7:126)

رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ
22. RABBANA AFRIGH ALAINAA SABRAWWA TAWAFFANAA MOESLIEMIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, stort standvastigheid over ons uit en doe ons sterven terwijl wij Moslims zijn."
Top Dua

23. (Surah Yoenoes 10:85)

رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ
23. RABBANAA LAA TADJ ALNAA FITNATAL LIL KAWMIZ ZALIEMIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, maak ons niet tot voorwerp van vervolging voor het onrechtvaardige volk."
24. (Surah Yoenoes 10:86)

وَنَجِّنَا 3 بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ
24. WA NADJ DJINAA BI RAHMATIKA MINAL KAWMIL KAFIRIEN.
Vertaling:
"En red ons door Uw barmhartigheid van de ongelovigen."
25. (Surah Ibrahim 14:38)

رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِن شَىْءٍ فَى الاٌّرْضِ وَلاَ فِى ال سَّمَآ ءِ
25. RABBANA INNAKA TLAMOE MAA NOEGFI WA MAA NO LIN, WA MAA YAGFAA ALALLAHI MIN SJAI IN FIL ARDI WA LAA FIESSAMA.
Vertaling:
"Onze Heer, jij weet voorzeker hetgeen wij verbergen en hetgeen wij bekend maken. Er is niets op aarde of in de hemel voor Allah verborgen."

"Ya Allah, to djanta hai, djo koedj ham djoepate hai, aur djo koedj sahir karte hai, aur waqi Allah se koedj bhi djoepa howa nehe hai, na zameen me, na aasmaano me."
26. (Surah Ibrahiem 14:40-41)

رَبِّ اجْعَلْنِى مُقِيمَ الصَّلوةِ وَمِن ذُرِّيَتِى رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَآ ءِ - رَبَّنَا اغْفِرْ لِى وَلِوَالِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
26. RABBIDJ ALNIE MOEQIEMAS SALATI WA MIN DZOERIYYATIE, RABBANAA WA TAQABBAL DUA. RABBANAGH FIRLIE WALI WAALIDAYYA WA LIEL MO MINIENA YAWMA YAQOEMOEL HISAAB.
Vertaling:
"Onze Heer, maak mij en mijn kinderen onderhouders van het gebed. Ja Allah, aanvaard mijn gebed. "Onze Heer, vergeef mij en mijn ouders en de gelovigen op de Dag waarop de afrekening zal plaatsvinden".

"Ya Allah, moedje namaaz qaim karne wala bena, aur mere aulaad se bhi (aise loogh oeta, djo ye kaam kere). Ya Allah, mere dua kaboel kar."
"Ya Allah, moedje aur mere walidain ko, aur sab imaan lani walo ko, oes dien maaf kardi djiyo, djabke hisaab qaim hogha."
27. (Surah an-Nahl 16:98)

فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْءَانَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَـنِ الرَّجِيمِ
27. FA IDZA QARTAL QURAANA FASTA IDZ BILLAHI MINASJ SJAITANIR RADJIEM.
Vertaling:
"En wanneer jij de Koran voordraagt, zoekt dan uw toevlucht tot Allah tegen de vervloekte Shaitaan."
28. (Surah al-Isra 17:24)


28. RABBIGH FIRLI WALI WAALIDAYYA WARHAM HOEMAA KAMAA RABBAYANI SAGHIERA.
Vertaling:
"Onze Heer, vergeef, en heb medelijden met hen beiden (ouders), omdat ze ons gevoed hebben toen we klein waren.
29. (Surah Al-Kahf 18:10)

رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّىءْ لَنَا مِنْ أَمْ رِنَا رَشَدًا
29. RABBANA AATINA MILLADOENKA RAHMATAWWA HAYYI LANA MIN AMRINA RASJADA.
Vertaling:
"Onze Heer, verleen ons Uw genade en bereid ons een weg naar vrede en voorspoed uit onze beproeving."

Aai Allah, ham ko apni rahmat gaas se nawaas, aur hamara mamla droest kardi.
30. (Surah Tha Haa 20:45)

رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَآ أَوْ أَن يَطْغَى
30. RABBANA INNANA NAGAFOE AYYAF ROETA ALAINA AW AYYATGHA.
Vertaling:
"Onze Heer, wij vrezen dat hij tegenover ons gewelddadig zal zijn of opstandig zal worden."

"Ya Allah, hame andisja hai, ke wo ham par ziyaadte kere gha, ya piel parih gha."
31. (Surah Tha Haa 20:50)

رَبُّنَا الَّذِى أَعْطَى كُلَّ شَىءٍ خَلْق َهُ ثُمَّ هَدَى
31. RABBOENAL LADZIE TA KOELLA SJAIEN GALKAHOE SJOEMMA HADAA.
Vertaling:
"Onze Heer is Hij, Die aan alles een eigen vorm gaf en het daarna leidde."

"Hamare Rab, wo hai djiesne har djiesko oesj ki saagt baksji, phier oesj ko raasta beta ya".
32. (Surah Taa Haa 20:114)

رَّبِّ زِدْنِى عِلْماً
32. RABBI ZIDNIE 'ILMAN NAAFI'A, WARZUQNIE FAHMA(N)W-WAASI'A.
Vertaling:
"Onze Heer, doe mijn toekomen in kennis, die nuttig is voor mij en schenk mij voorziening, die ik met mijn verstand kan vermeerderen (uitbreiden)."
Top Dua

33. (Surah al-Anbiya 21:83)

رَبَّهُ أَنِّى مَسَّنِىَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
33. RABBAHOE ANNI MASSANIYAD DOERROE WA ANTA ARHAMOERRA HIEMIEN.
Vertaling:
"Mijn Heer, ik verkeer in problemen en U bent van alle barmhartigen de aller Barmhartigste."
34. (Surah al-Anbiya 21:87)

لاَّ إِلَـهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَـنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ الظَّـلِمِينَ
34. LA ILAHA ILLA ANTA SOEBHANAKA, INNIE KOENTOE MINAZZHA LIMIEN.
Vertaling:
"Er is geen God behalve U, verheerlijk bent u. Waarlijk, ik was on de zondaren."
35. (Surah al-Moe`minen 23:109)

رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَحِمِينَ
35. RABBANA AAMANNA FAGFIR LANAA WARHAMNAA WA ANTA GAIROERRA HIEMIEN.
Vertaling:
"Onze Heer, wij hebben geloofd, vergeef ons daarom en wees Barmhartig jegens ons. En jij ben de Beste der barmhartigen."
36. (Surah l-Moe`minen 23:118)

رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأنتَ خَيْرُ الرَح ِمِينَ
36. RABBIGH FIR WARHAM WA ANTA GAIROERRAHIMIEN.
Vertaling:
"Mijn Heer, vergeef en begenadig ons, U bent de Beste van de barmhartigen."
37. (Surah al-Foerqn 25:65-66)

رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَاماً إِنَّهَا سَآ ءَتْ مُسْت َقَرّاً وَمُقَاماً
37. RABANASRIF ANNA ADZABA DJAHANNAM, INNA ADZA BAHA KANA GHARAMA. INNAHAA SA AT MOESTA QARRAWWA MOEQAA MA.
Vertaling:
"Onze Heer, wend de straf der hel van ons af want de straf daarvan is een voortdurende kwelling." Zij is inderdaad slecht als rustplaats en als tehuis.
38. (Surah Al-Forqaan 25:74)

رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَجِنَا وَذُرِّيَّـتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْم ُتَّقِينَ إِمَاماً
38. RABBANAA HABLANAA MIN AZWAA DJINAA WA ZOERRIY YATINAA QOERRATA YOE NIWWADJ ALNAA LIL MOETTAQIENA IMAAMAA.
Vertaling:
"Onze Heer, maak onze echtgenoten en kinderen tot troost der ogen, en maak ons tot voorbeeld voor de Godvruchtigen".
39. (Surah An-Naml 27:19)

رَبِّ أَوْزِعْنِى أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِى أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَى وَالِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَـلِحاً تَرْضَـهُ وَأَدْخِلْنِى بِرَحْمَتِكَ فِى عِبَادِكَ الصَّـلِحِينَ
39. RABBI AWZ NIE AN ASJ KOERA NI MATA KALLATIE AN AMTA ALAYYA WA ALAA WAALI DAYYA WA AN MALA SALIHAN TARDAHOE WA ADGILNI BIRAHMA TIKA FI IBADIKASSA LIEHIEN.
Vertaling:
"Mijn Heer, doe mij dankbaar zijn voor Uw gunst, die U mij en mijn ouders hebt bewezen en laat mij het goede doen dat U behaagt en laat mij door Uw barmhartigheid tot Uw rechtvaardige dienaren behoren."
40. (Surah An-Naml 27:30)

إِنَّهُ مِنسُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَ ـنِ الرَّحِيمِ
40. INNAHOE MIN SOELAIMANA WA INNAHOE BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
Vertaling:
De brief komt van soelaiman en luidt: "In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle.
41. (Surah As-Sadjdah 32:12)

رَبَّنَآ أَبْصَرْنَا وَ سَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَل ْ صَـلِحاً إِنَّا مُوقِ نُونَ
42. RABBANA ABSARNAA WA SAMI NAA FARDJNA NMAL SALIHAN INNANAA MO KINOEN.
Vertaling:
"Onze Heer, wij hebben gezien en wij hebben gehoord, zend ons nu terug opdat wij goede werken mogen verrichten, voorzeker wij zijn thans overtuigd."
42. (Surah Al-Ahzaab 33:56)

إِنَّ اللَّهَ وَمَلَـئِكَـتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِىِّ يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيْهِ وَسَلِّمُواْ تَسْلِيماً
42. INNALLAAHA WA MALA IKATAHOE YOE SALLOENA ALANNABI, YA AYYOEHAL LADZINA AAMANOE SALLOE ALAIHI WA SALLI MOE TASLIMA.
Vertaling:
Allah en Zijn engelen zenden zegeningen over de profeet. O, gelovigen, zendt zegeningen over hem en groet hem met de vredegroet in overgave.
Top Dua

43. (Surah Fthir 35:34)

رَبَّنَا لَغ َفُورٌ شَكُورٌ
43. RABBANAA LA GHAFOEROEN SJAKOER.
Vertaling:
"Onze Heer is voorzeker Vergevensgezind, Waarderend."
44. (Surah As-Saaffaat 37:180-181-182)

سُبْحَـنَ رَبِّك َ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّ ا يَصِفُونَ - وَسَلَـمٌ عَلَ ى الْمُرْسَلِينَ - وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبّ الْعَـلَمِينَ
44. SOEBHANA RABBIKA RABBIL IZZATI AMMA YASIFOEN. WA SALAMOEN ALAL MOERSALIEN. WAL HAMDOELILLAAHI RABBIL ALAMIEN.
Vertaling:
Verheven is uw Heer, de Heer van Roem en Macht, boven hetgeen zij zeggen! En vrede zij de boodschappers! En alle roem behoort aan Allah, de Heer der Werelden.
45. (Surah Ghfir 40:7)

رَبَّنَا وَسِعْتَ كُـلَّ شَىْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْماً فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَاتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
46. RABBANAA WASITA KOELLA SJAI IRRAH MATAWWA ILMAN FAGHFIR LILLAZDIENA TABOE WATTABA OE SABIELAKA WAQIHIM ADZABAL DJAHIEM.
Vertaling:
"Onze Heer, U omvat alle dingen in Uw barmhartigheid en kennis. Vergeef daarom hen die berouw tonen en Uw weg volgen; en behoed hen voor de straf der hel."
46. (Surah Ghfir 40:8-9)

رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّـتِ عَدْنٍ الَّتِى وَعَدْتَّهُمْ وَمَن صَـلَحَ مِنْ ءَابَآ ئِهِمْ وَأَزْوَجِهِمْ وَذُرِّيَّـتِهِمْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
وَقِهِمُ السَّيِّئَـتِ وَمَن تَقِ السَّيِّئَـتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
47. RABBANAA WA ADGILHOEM DJANNA TI ADNI NILLATI WA ATTAHOEM WA MAN SALAHA MIN AA BA IHIM WA AZ WADJIHIM WA SOERRI YATIHIM, INNAKA ANTAL AZIEZOEL HAKIEM. WAQIHIMOESAYYIAAT, WA MAN TAQISSAYYI AATIE YAWMA IDZIN FAQAD RAHIMTAH(OE), WA DZALIKA HOEWAL FAWZOEL AZIEM.
Vertaling:
"Ja Allah, en doe hen de tuinen der Eeuwigheid ingaan, die U hun hebt beloofd, alsook de deugdzamen onder hun ouders, hun echtgenoten en hun kinderen. Zeker, U ben de Almachtige, de Alwijze." "En behoed hen voor het kwade, en een ieder die jij op die Dag voor het kwade behoedt, hem betoont jij zeker barmhartigheid. En dat is de grootste zegepraal."
47. (Surah al-Hasjr 59:10)

رَبَّنَا اغْف ِرْ لَنَا وَلإِخْوَ نِنَا الَّذِينَ سَب َقُونَا بِالإَيمَـنِ وَ لاَ تَجْعَلْ فِى قُ لُوبِنَا غِلاًّ لِّ لَّذِينَ ءَامَنُواْ ر َبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّح ِيمٌ
47. RABBANAG FIRLANAA WA LI IG WA NINAL LADZINA ZABAQOENA BIL IEMANI WA LATADJ ALFI KOELOEBINA GHILAL LILLADZINA AAMANOE RABBANA INNAKA RA OEFOER RAHIEM.
Vertaling:
"Onze Heer, vergeef ons en onze broeders, die ons voorafgingen in het geloof, en laat geen wrok in ons hart blijven tegen de gelovigen. Ja Allah! U ben inderdaad Liefderijk, Genadevol."

Aai hamare Rab, hame aur hamare oen sab baiyo ko baksd de, djo hams pahele imaan laye hai, aur hamare dillo me ihle imaan ki liye, koye boks na rakhe, aai hamare Rab, to bara maharbaan aur rahiem hai.
48. (Surah Al-Momtahanah 60:4)

رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
48. RABBANAA ALAIKA TAWAKKALNAA WA ILAIKA ANABNA WA ILAIKAL MASIER.
Vertaling:
"Onze Heer, in U stellen wij ons vertrouwen en tot U wenden wij ons, en naar U is de terugkeer."
Top Dua

49. (Surah Al-Momtahanah 60:5)

رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَآ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
49. RABBANAA LAA TADJA ALNAA FITNA TALLIL LADZINA KAFAROE WAGHFIR LANAA RABBANAA, INNAKA ANTAL AZIZOEL HAKIEM.
Vertaling:
"Onze heer, maak ons niet tot een voorwerp van beproeving voor de ongelovigen en vergeef ons. Ja Allah, voorwaar, U bent de Almachtige, de Alwijze."
50. (Surah At-Tahriem 66:8)

رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَآ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
50. RABBANA ATMIM LANAA NOERANA WAGHFIR LANA, INNAKA ALAA KOELLI SJAI INN QADIER.
Vertaling:
"Onze Heer, volmaak ons licht voor ons en vergeef ons, want U hebt macht over alle dingen."
51. (Surah Noeh 71:28)

رَّبِّ اغْفِرْ لِ ى وَلِوَلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِناً وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَـتِ وَلاَ تَزِدِ الظَّـلِمِينَ إِلاَّ تَبَاراً
51. RABBIGH FIRLIE WALI WAALI DAYYA WALIMAN DAGALA BAITIYA MO MINAWWA LIL MO MININA WAL MO MINAT, WALAA TAZIDIZZA LIMIENA ILLAA TABARA.
Vertaling:
"Mijn Heer, vergeef mij, en mijn ouders, en hem die gelovend mijn huis binnentreedt, ook de gelovige mannen en vrouwen; en doe de onrechtvaardigen slechts in verderf toenemen."
Dua Qoenoet

BISMILLAAHIR RAHMANIRRAHIEM.
ALLAHOEMMA INNA NASTA IENOEKA, WA NASTAGHFIROEKA, WA NASTAHDIEKA WA NOE'MINOE BIKA, WA NATOEBOE ILEYKA, WA NATAWAKKALOE ALEYKA, WA NOESNIE ALEYKAL GAIRA, KOELLAHOE NASJKOEROEKA, WA LAA NAKFOEROEKA WA NACHLA OE, WA NATROEKOE MAN YAFDJOEROEK ALLAAHOEMMA IYYAKA NABOEDOE, WA LAKA NOESALLIE, WA NASDJOEDOE WA ILEYKA NAS AA, WA NAHFIDOE, NARDJOE RAHMATAKA, WA NACHSJAA ADZABAKA, INNA ADZABAKA BIEL KOEFFARI MOELHIQ.
Vertaling:
. O Allah wij vragen Uw hulp en Uw vergiffenis.
Wij vragen Uw leiding en geloven in U.
We wenden ond tot U in berouw en vertrouwen volledig op U en we prijzen U op de beste manier en we danken U.
Wij ontkennen Uw gunsten niet en wij verzaken en verwerpen hem die U niet gehoorzaamt.
O Allah Wij aanbidden U alleen en ons gebed is voor U, we werpen ons neer voor Uw aangezicht en we wenden ons haastig tot U.
Wij hopen op Uw barmhartigheid en vrezen Uw straf.
Uw straf zal zeer zeker de ongelovigen treffen.

SOEBHANALLAHI WALHAMDOE LILLAHI, WA LAA ILAAHA ILLALLAHOE WALLAHOE AKBAR, WA LA HAWLA WALAA QOEWWATA IELLA BIELLAAHIL ALIE YIEL AZIEM
Vertaling:
"Heilig is Allah en alle lof zij Allah, er is geen God dan Allah en Allah is de grootste, en er is geen kracht en geen macht dan die van Allah, de Verhevene, de Grootste."
ALLAAHOEMMA SALLI ALAA MOEHAMMAD WA ALA AALI MOEHAMMAD; KAMAA SALEYTA ALA IBRAHIMA WA ALAA AALI IBRAHIMA INNAKA HAMIEDOEN MADJIED.
ALLAAHOEMMA BARIEK ALAA MOEHAMMAD WA ALA AALI MOEHAMMAD; KAMAA BARAKTA ALA IBRAHIMA WA ALAA AALI IBRAHIMA INNAKA HAMIEDOEN MADJIED.

Vertaling:
"O Allah! Verhef Moehammad en de volgelingen van Moehammad zoals u Ibrahiem en de volgelingen van Ibrahiem hebt verheven. U bent waarlijk geprezen, verheerlijkt."
"O Allah! Zegen Moehammad en de volgelingen van Moehammad zoals u Ibrahiem en de volgelingen van Ibrahiem hebt gezegend. Voorzeker! U bent geprezen, verheerlijkt."
(Bukhari Volume 6, Book 60, Number 321)
Top Dua

SOEBHANALLAHI WA BIHAMDIHI, SOEBHANALLAHIEL AZIEM, ASTAGHFIROELLAH AL-AZIEM WA ATOEBOE ILEY.
Vertaling:
"Heilig is Allah en Hem zij lofprijzing, heilig is Allah, de grootste; ik smeek Allah om vergiffenis en wend me in berouw tot Hem." (Qur`aan)
ALLAHOEMMA IENNAKA AFOEWWOEN TOE HIEBBOEL `AFWA FA' FOE ANNIE, JA GHAFOEROE, JA GHAFOEROE, JA GHAFOER
Vertaling:
"Ja Allah! Inderdaad bent u de meest vergevende, en vergeeft graag, daarvoor verzoek ik u mij te vergeven."
BISMIELLAAHI TAWAKKALTOE ALALLAAHIE WA LA HAWLA WALAA QOEWWATA IELLA BIELLAAHIL ALIE YIEL AZIEM
Vertaling:
"In naam van Allah, ik vertrouw op Allah, er is geen kracht en macht buiten Hem, de almachtige."
ALLAHOE LAA ILAHA ILLAHOE WA ALAIHI TAWAKKALTOE WE HOE WE RABBOE OEL ARSIE OEL AZIEM.
Vertaling:
"Allah is mij voldoende, geen God is er dan Hij, op Hem vertrouw ik, en Hij is de Heer van de Geweldige Troon."
LAA ILAAHA ILLAA ANTA SUBHAANAKA INNIE KUNTU MINAZ-ZAALIMIEN.
Vertaling:
"Er is geen God behalve U, verheerlijkt bent U. Waarlijk ik was onder de zondaren. (Qur'aan)
ALLAAHOEMMA ANTAS-SALAAM, WA MIENKAS SALAAM, WA ALAIKA JAR DJA-OES SALAAM; HAI JANA RABBANA BIES SALAMI; WA ADGIELNA DAR US SALAAM, TABARAKTA RABBANA, WA TA ALAITA JA ZOEL ZALALI WAL IKRAAM.
ALLAAHOEMMA IENNIE DJALAMTO NAFSI DJOELMAN KASIERAN WA LA-JAG FIERAL DJA-NOEBA IEL-LA, ANTA; FAGFIERLIE MAG FIERA-TAN MIEN IENDIKA, WAR HAMNIE, IEN-NAKA ANTAL GAFOEROER RAHIEM.
RABBANAA MAA GALAKTA HAAZAA BAATIELAA, SOEB-HAANAKA FA KIENAA AZAABANNAAR.
Vertaling:
Onze Heer, niet hebt Gij dit (aarde) ijdellijk geschapen. Geprezen zijt Gij! Behoed ons dan voor de bestraffing van het vuur. (Qur'aan)
Top Dua

RABBANAA FAGH-FIER LANAA ZOENOEBANAA WA KAFFIER ANNAA SAJ-JIE AATIENAA WA TAWAFFANAA MA-AL ABRAAR.
Vertaling:
Onze Heer, vergeef ons dan onze boosheden en wis van ons uit onze slechte daden en neem ons in Uw hoede met de vromen. (Qur'aan)
FAATIERAS SAMAAWAATIE WAL ARDIE ANTA WALIEJ-JIE FIED-DOENJAA WAL AAGIERAH, TAWAFFANIE MOESLIEMANW WA ALHIEKNIE BIES-SAALIEHIEN.
Vertaling:
0 Schepper van de hemelen en aarde, Gij zijt mijn verbondene in het nabije leven en het latere. Vorder mijn doodschuld in als overgegevene (moesliem) en verenig mij met de zaligen. (Qur'aan)
JAA HAJJOEM JAA QAJJOEM JAA DZAL-DJALALI WAL IKRAAM; ASALOEKA AN TOEHJIE QALBIE NINOERI MA RIFATIKA; ABADAN JAA ALLAH, JAA ALLAH, JAA ALLAH; JAA BADIE OES SAMAWATI WAL ARD.
Vertaling:
"O Levende! O Bestaande! O Heer van Glorie en Eer! Ik vraag van U mijn hart tot leven te brengen met het licht van Uw goddelijke kennis, O Allah! O Allah! O Allah! O Wonderbaarlijke van de hemelen en aarde."
'ALLAHUMMA ANTA RABBI LA ILAHA ILLA ANTA. KHALAQTANI WA ANA 'ABDUKA, WA ANA 'ALA 'AHDIKA WA WA'DIKA MASTATA'TU ABU'U LAKA BI NI 'MATIKA WA ABU'U LAKA BIDHANBI; FAGHFIRLI FA'INNAHU LA YAGHFIRU-DH-DHUNUBA ILLA ANTA. A'UIDHU BIKA MIN SHARRI MA SANA'TU.'
Vertaling:
Ja Allah! U bent mijn Heer. Niemand heeft het recht om aanbeden te worden dan U. U schiep mijn, en ik ben uw slaaf, en ik ben getrouw tot mijn verbond en mijn beloften zoveel als ik kan. Ik erken voor U, al de zegeningen die U mij toegekend heeft en belijd U al mijn zonden, dus vergeef ze alstublieft, omdat niemand zonden kan vergeven behalve U. En ik zoek mijn toevlucht in U van al het verkeerde dat ik gedaan heb. (Bukhari Volume 8, Book 75, Number 335)
RABBIGH FIRLI KHATI 'ATI WA JAHLI WA ISRAFI FI AMRI KULLIHI, WA MA ANTA A'LAMU BIHI MINNI. ALAHUMMA IGHFIRTL KHATAYAYA WA 'AMDI, WA JAHLI WA JIDDI, WA KULLU DHALIKA 'INDI. ALAHUMMA IGHRIFLI MA QADDAMTU WA MA AKHARTU WA MA ASRARTU EA MA A'LANTU. ANTA-L-MUQADDIMU WA ANTA-L-MU'AKH-KHIRU, WA ANTA 'ALA KULLI SHAI'IN QADIR.
Vertaling:
Ja Allah! Vergeef mijn zonden en mijn onwetendheid en mijn overschrijdingen van de grenzen van gerechtigheid in al mijn daden en wat u beter weet dan ik. Ja Allah. Vergeef mijn fouten, die gedaan met opzet of uit onwetendheid of zonder of met serieusheid, en ik belijd dat al dergelijke fouten gedaan zijn door mij. Ja Allah! Vergeef mijn zonden van het verleden en van de toekomst die ik openlijk of in het verborgene deed. U bent de Ene Die de dingen vooraf gaat en de Ene die ze vertraagt, en U bent de Almachtige. (Bukhari Volume 8, Book 75, Number 407)
Top Dua

"ALLAHUMMA IGHFIRLI KHATI'ATI WA JAHLI WA ISRAFI FI AMRI, WA MA ANTA A-'LAMU BIHI MINNI. ALLAHUMMA IGHFIRLI HAZALI WA JIDDI WA KHATA'I WA AMDI, WA KULLU DHALIKA 'INDI."
Vertaling:
Ja Allah! Vergeef mijn fouten en mijn onwetendheid en mij overschrijding van de grenzen van rechtvaardigheid in mijn daden; en vergeef wat U ook beter weet dan ik. Ja Allah! Vergeef het verkeerde dat ik grappend of serieus gedaan heb, en vergeef mijn toevallige en fouten met opzet, alles dat aanwezig is in mij. (Bukhari Volume 8, Book 75, Number 408)
"ALLAHUMMA MA ASBAHA BIE MIEN NIAMATIE FAFIEMKA WAHDAKA LA SARIKA LAKA LAKALHAMDOE WALAKAS SHAKAR."

Dua na Tarawieh.

SOEBHAANA ZIEL-MOELKE WAL-MALKOETE, SOEBHAANA ZIEL-IZZATE WAL-AZMATE WAL - HAIBATE WAL-QOEDRATE WAL-KIBRE-JAAJE WAL DJABROET; SOEBHAAN-AL-MALKIL-HAJJIL-LAZIE LA JANAMO WALA JA-MOETO ABADAN ABADAH SOEB-BOEHOEN QOED-DOESOEN RABBANA WA RABBOEL MALA-E-KATE WAR-ROEH.

Dua na Tarawieh dua.

Top Home

ALLAHOEMMA INNA NAS-ALOKAL-DJANNATA WA NA-A-OE-ZOBEKA MINAN-NAARE, WA JA GAALIKAL-DJANNATA WAN-NAARE, BE RAHMATEKA JA AZIZO JA GAFFARO, JA KARIMO JA SATTAARO, JA RAHIMO JA DJABBAARO, JA GAALIKO JA BAARO; ALLAHOEMMA ADJIRNA MINAN-NAARE, JA MODJIRO JA MODJIRO, BE RAHMATEKA JA AR-HAMAR-RAHEMIEN.

Dua in Oerdu.

Top Home

1. JA ALLAH-HAM ADJIZ BANDE TERIE PAKIE BAJAAN KARTE HAIN AUR TERE AGE HAATH PHAILATE HAIN.
2. JA ALLAH-HAMARE DIELON KO IEGHLAAS KE SAATH APNE DIEN KIE TARAF PHEERDE.
3. JA ALLAH-HAMARE SAGIERA WA KABIERA GOENAHON KO MOAAF FARMADE.
4. JA ALLAH-HAMARIE MOESKIELAAT KO HAL KARDE.
5. JA ALLAH-HAMKO IESLAAM PAR IESTEQAMAT NASIEB FARMA.
6. JA ALLAH-HAM SE RASIE HODJA HAMKO SHAITAAN AUR NAFSKE SHARSE BETJA.
7. JA ALLAH-HAME IEMAAN KE SAATH GAATMA BIELGAIR FARMA.
8. JA ALLAH-HAMARE QADMO KO SIERATE MOESTEQIEM PAR QAIM RAHNE WALA BENADE.
9. JA ALLAH-HAME APNIE RAZA PAR RAZIE RAHNE KIE TAUFIEK BAQSHDE.
10. JA ALLAH-HAMPAR APNIE GAAS RAHMAT NAZIEL FARMA AUR APNE KAHRO GAZAB SE BATJALE.
11. JA ALLAH-HAME QAJAMAT KE ROOZ ROESWAI SE BETJALENA.
12. JA ALLAH-HAME APNE ARSH KE SAJE ME DJAGA ANAIJAT FARMA.
13. JA ALLAH-KOEL OEMMATI MOHAMMADIA KO HASHAR KIE ROESWAIJ SE BETJALE.
14. JA ALLAH-ISLAAM KA BOOL BALA FARMA ISLAAM KA DJHANDA BOELAND FARMA.
15. JA ALLAH-TEMAAM MOESALMANO KO GOEWABE GAFLET SF BEDAAR FARMADE.
16. JA ALLAH-ISLAAM KIE HIEFAZAT FARMA HAMARIE GATAWON KO MOAAF FARMA.
17. JA ALLAH-QABAR KE ANDHERE AUR AZAAB SE HAME BETJA AUR MOENKIER WO NAKIER KE SAWALAAT KE WAQT HAMARIE MADAT FARMA.
18. JA ALLAH-HAMARA NAME AMAAL HAMARE DAHNE HAAT ME DENA.
19. JA ALLAH-HAM KO DADJDJAAL KE FIETNE AUR MOUT KIE SAGTIE AUR QAJAMAT KIE GARMIE AUR DJAHANNAM KIE AAGH SE MAHFOER FARMA.
20. JA ALLAH-POELSERAAT KA RAASTA AASAAN FARMA AUR DJANNAT ME DJAGA ATAA FARMA.
21. JA ALLAH-TENGDASTIE GAUF GHABRAHATH AUR QARZ KE BOODJH KO HAM SE DOER FARMA.
22. JA ALLAH-HAMARE BATJTJO KO IELM DIEN KIE DAJLAT SI SARFARAAZ FARMA AUR NEEK WA SALEHA BENA.
23. JA ALLAH-HAM GOENAHON KE BOODJH SE DABE HOEWE HAIN SIERF TERIE RAHMAT KA AASRA HAI TOE HAM KO APNIE RAHMAT SE BAGSIESDE.
24. JA ALLAH-HAZOER SARWARE KAINAAT SALLALLAH ALAIHE WA SALLAM KE TARIEKE HAMKO SIEKHA HAME IEN PAR TJALNE KIE TAUFIEK ATA FARMA.
25. JA ALLAH-HAMARE DIELON KO APNIE AUR APNE RASOEL KIE MOHABBAT ATA FARMA QAJAMAT KE DIEN HAZOER KIE SHIEFA-AT NASIEB FARMA.
26. JA ALLAH-HAME HAR IK MOEZIBAT SE BETJA, ANNE WALA MOEZIBAT SE BETJA AGAR TJE KOOI MOESKILAAT ANE KO HAI TO OESE TUM TAALDE.
27. JA ALLAH-HAMARIE DOEANWON KO SHARFI QABOELIAT ATAA FARMA.


Dua voor een niet Moslim.


JA ALLAH AGAR WO SAHI ISLAM PATHIE TO WO SEROER ISLAM LATHE, LIKIEN WO SAHI ISLAM NA PAYE. TUM AGAR KAJAMAT KE DIN AGAR OESKA IMTHIHAAN LI TO OES IMTHIHAAN ME OESE KAMIJAAB FARMA.
Vertaling:
O Allah, als aan hun op een gepaste wijze de leer van Islam zou zijn bijgebracht, dan zouden zij zeker zich tot de Islam hebben bekeerd, maar zij hebben niet de juiste leer van de Islam ontvangen. Als U op de dag des oordeel hun gaat beproeven, laat hun dan in deze beproeving welslagen.

Dua voor je iets doet.


Top Home

1. Gebed vr het verrichten van woezoe
2. Gebed na woezoe
3. Gebed bij het slapen gaan
4. Gebed bij het ontwaken
5. Gebed vr het binnentreden v/h toilet
6. Gebed na het verlaten v/h toilet
7. Gebed vr het eten
8. Gebed indien men vergeten is vr het eten biesmiellaah op te zeggen
9. Gebed na het eten
10. Gebed bij het deelnemen aan een feestmaal
11. Gebed bij het afscheid nemen v/d gastheer
12. Gebed wanneer men in de spiegel kijkt
13. Gebed na Wietr salaat
14. Gebed bij het aankleden
15. Gebed bij het uitkleden
16. Gebed bij het verlaten v/h huis
17. Gebed het binnentreden v/h huis
18. Gebed wanneer iemand zijn groeten doet overbrengen
19. Gebed wanneer iemand U een gunst bewijst
20. Gebed wanneer men ergens om boos wordt
21. Gebed bij het bezoek aan een begraafplaats
22. Gebed wanneer men een schuld voldoet
23. Gebed wanneer men in moeilijkheden verkeert
24. Gebed na de azaan
25. Gebed bij het binnentreden v/d moskee
26. Gebed bij het verlaten v/d moskee
27. Gebed bij het zien van iets goeds
28. Gebed bij het zien van iets ontmoedigends
29. Gebed bij het drinken van zam zam water
30. Gebed bij het condoleren
31. Gebed ingeval van koorts
32. Gebed bij het bezoek aan zieke
33. Gebed gedurende sjabi kadr en sjabi baraat
34. Gebed vr het drinken
35. Gebed na het drinken
36. Gebed vr het vasten
37. Gebed bij het breken van het vasten
38. Gebed tijdens hadj (talbiej-jah)
39. Gebed na de salaat
40. Gebed men in een voertuig is gaan zitten
41. Gebed tijdens taraawieh (tasbieh taraawieh)
42. Gebed ingeval van het boze oog (nazar bad)
43. Gebed bij het zien van de nieuwe maan
44. Gebed bij het horen van iets goeds
45. Gebed na het niezen
46. Gebed bij het horen van die persoon die niest, zegt zelf
47. Gebed bij het binnentreden v/d markt
48. Gebed bij het slachten
49. Slachtgebed voor het offeren
50. Slachtgebed na het offeren
51. Slachtgebed bij akiekah

1. GEBED VOOR HET VERRICHTEN VAN WOEZOE.
BIESMIELLAAHIER-RAHMAANIER-RAHIEM
Vertaling:
In de naam van Allaah, de Barmhartige, de Genadevolle.
2. GEBED NA WOEZOE.
ASJHADOE AL LAA IELAAHA IEL-LALLAAHOE WAHDAHOE LAA SJARIEKALAHOE WA ASJ-HADOE ANNA MOEHAMMADAN ABDOEHOE WA RASOELOEH.
Vertaling:
Ik getuig dat er geen God is dan Allaah. Hij is Enig en heeft geen deelgenoot. En ik getuig dat Mohammad zijn Dienaar en Boodschapper is.
3. GEBED BIJ HET SLAPEN GAAN.
ALLAAHOEMMA BIESMIEKA AMOETOE WA AHJAA.
Vertaling:
0 Allaah! Met Uw naam sterf ik en kom ik tot leven.
4. GEBED BIJ HET ONTWAKEN.
ALHAMDOE LIELLAAHIEL-LAZIE AH-JAANAA BATA MAA AMAATANAA WA IELAIHIEN NOESJOER.
Vertaling:
Alle lof komt toe aan Allah die mij na de dood tot leven heeft gewekt en tot Hem moeten we wederkeren.
5. GEBED VOOR HET BINNENTREDEN VAN HET TOILET.
ALLAAHOEMMA IENNIE A-OEZOEBIEKA MIENAL GOEBSIE WAL GABAA-IES.
Vertaling:
0 Allah! Ik zoek mijn bescherming bij U tegen onreinheid en onreine invloeden van de satan.

Opmerking: Na het gebed opgezegd te hebben, gaat men met het linkerbeen naar binnen.
                   Het is niet toegestaan in het toilet gebeden op te zeggen of te praten.
                   Het gezicht en de rug moeten ook niet naar de kieblah gericht zijn.


6. GEBED NA HET VERLATEN VAN HET TOILET.
GHDEFRAANAKA, ALHAMDOE LIELLAAHIEL-LAZIE AZHABA ANNIEL AZAA WA AFAANIE.
Vertaling:
0 Allah, ik smeek Uw vergiffenis af, alle lof komt toe aan Allah, die mijn ongemak heeft weggenomen en mij op mijn gemak doet zijn.

Opmerking: Men verlaat het toilet met het rechterbeen naar buiten.


7. GEBED VOOR HET ETEN.
BIESMIELLAAHIE WA ALAA BARKATIELLAAH.
Vertaling:
Ik begin in de naam van Allah en met Zijn zegen.
8. GEBED INDIEN MEN VERGETEN IS VOOR HET ETEN BIESMIELLAAH OP TE ZEGGEN.
BIESMIELLAAHIE AWWALAHOE WA AGIERAHOE.
Vertaling:
In de naam van Allah, vanaf het begin tot het eind.
9. GEBED NA HET ETEN.
ALHAMDOE LIELLAAHIELLAZIE AT-AMANAA WA SAKAANAA WADJA-ALNAA MIENAL MOESLIEMIEN.
Vertaling:
Alle lof komt toe aan Allah die ons eten en drinken heeft gegeven en die ons tot moesliems heeft gemaakt.
10. GEBED BIJ HET DEELNEMEN AAN EEN FEESTMAAL.
ALLAAHOEMMA AT-IEM MAN AT-AMANIE WASKIE MAN SAKAANIE.
Vertaling:
0 Allah! Geef eten en drinken aan hen die mij te eten en te drinken hebben gegeven.
Top

11. GEBED BIJ HET AFSCHEID NEMEN VAN DE GASTHEER.
ALLAAHOEMMA BAARIEK LAHOEM FIEMAA RAZAKTAHOEM WAGH-FIER LAHOEM WARHAMHOEM.
Vertaling:
0 Allah! Zegen hen in wat U hen heeft verschaft en vergeef hen en schenk hen Uw genade.
12. GEBED WANNEER MEN IN DE SPIEGEL KIJKT.
ALLAAHOEMMA ANTA HASSANTA GALKIF WA HASSIEN GOELOEKIE
Vertaling:
0 Allah! Zoals U mijn uiterlijk goed heeft gemaakt, maak ook zo goed mijn zedelijk gedrag.
13. GEBED NA WIETR SALAAT.
SOEB-HAANAL MALIEKIEL KOED-DOES.
Vertaling:

14. GEBED BIJ HET AANKLEDEN.
ALHAMDOE LIELLAAHIELLAZIE KASAANIE HAAZAA WA RAZAKANIEHIE MIEN GHAIRI HAWLIEM MIENNIE WA LAA K0EWWATIEN.
Vertaling:
Alle lof komt toe aan Hem die mij kleding heeft verschaft en voor mij heeft gezorgd zonder enige inspanning of vermogen mijnerzijds.
15. GEBED BIJ HET UITKLEDEN.
BIESMIELLAAH.
Vertaling:
In de naam van Allah.
16. GEBED BIJ HET VERLATEN VAN HET HUIS.
BIESMIELLAAHIE TAWAKKALTOE ALALLAAHIE LAA HAWLA WA LAA KOEW-WATA IELLAA BIELLAAH.

Vertaling:
In de naam van Allah. Ik stel mijn vertrouwen in Allah. Ik bezit geen kracht om mij zelf tegen het kwade te beschermen en het goede te verrichten, maar altn met de hulp van Allah.
17. GEBED BIJ HET BINNENTREDEN VAN HET HUIS.
ALLAAHOEMMA IENNIE AS-ALOEKA GAIRAL MQELIEDJIE WA GAIRAL MAGRIEDJIE BIESMIELLAAHIE WA LADJ-NAA WA ALALLAAHIE RABBANAA TAWAKKALNAA
Vertaling:
0 Allah! Ik smeek U om een goede binnenkomst en een goed vertrek. We zijn binnengetreden in Allah's naam en we hebben ons vertrouwen gesteld in Allah, onze Heer.
18. WANNEER IEMAND ZIJN GROETEN DOET OVERBRENGEN, ZEG TEGEN DEGENE, DIE DE GROETEN OVERBRENGT HET VOLGEND GEBED OP:
ALAIKA WA ALAIHIES SALAAM.
Vertaling:
Vrede zij met U en met hem.
19. WANNEER IEMAND U EEN GUNST BEWIJST, ZEG VOOR DE PERSOON HET VOLGEND GEBED OP:
DJAZAAKALLAAHOE GAIRAN.
Vertaling:
Moge Allah U hierover rijkelijk belonen.
20. GEBED WANNEER MEN ERGENS OM BOOS WORDT.
A-OEZOE BIELLAAHIE MIENASJ-SJAITAANIER-RADJIEM.
Vertaling:
Ik zoek mijn toevlucht bij Allah tegen de vervloekte satan.
Top

21. GEBED BIJ HET BEZOEK AAN EEN BEGRAAFPLAATS.
ASSALAAMOE ALAIKOEM JAA AHLAL KOEBOERIE JAGHFIEROELLAAHOE LANAA WA LAKOEM ANTOEM SALAFOENAA WA NAHNOE BIEL ASAR.
Vertaling:
Vrede zij met U, O bewoners van de graven. Dat Allah U en ons moge vergeven. U bent ons voorgegaan en wij zullen U volgen.
22. GEBED WANNEER MEN EEN SCHULD VOLDOET.
ALLAAHOEMMAK-FIENIE BIE-HALAALIEKA AN HARAAMIEKA WA AGH-NIENIE BIE-FADLIEKA AMMAN SIEWAAK.
Vertaling:
0 mijn Allah! Schenk mij voldoende van Uw toegestane voorziening opdat ik onafhankelijk kan zijn van wat door U verboden is, en maak mij in Uw genade alleen afhankelijk van U.
23. GEBED WANNEER MEN IN MOEILIJKHEDEN VERKEERT.
(a) IENNAA LIELLAAHIE WA IENNAA IELAIHIE RAADJIE-OEN.
Vertaling:
Wij zijn werkelijk van Allah afkomstig en tot Hem moeten wij terugkeren.

(b) ALLAAHOEMMA ADJIERNIE FIE MOESIEBATIE WA AGLIEF LIE GAIRAM MIENHAA.
Vertaling:
0 Allah! Beloon mij voor mijn moeilijkheden en schenk mij iets beters dan dit.


24. GEBED NA DE AZAAN.
ALLAAHOEMMA RABBA HADZIHID DA'WATIT TAAMMATTI WAS-SALATIL QA'IMATI ATI MOEHAMMADANNIL WASIELATA WAL FADIELATA WAD-DARADJATAR-RAFIE ATA WAB ASHOE MAQAMAM-MAHMOEDAN-NILLADZIE WA ATTAHOE INNAKA LAA TOECHLIEFOELMIE AAD.
Vertaling:
0 Allah! Heer van deze volkomen oproep en van het gebed dat nu begint, geef aan Mohammad Zijn eeuwige rechten van voorspraak, aanzien en de hoogste graad. En plaats Hem tijdens de herrijzenis, bovenaan in de "maqama Mahmoed" (de klasse van de veel geprezene) zoals U Hem beloofd heeft. Voorwaar! U zult nooit Uw belofte verbreken.
25. GEBED BIJ HET BINNENTREDEN VAN DE MOSKEE.
ALLAAHOEMMAF TAHLIE ABWAABA RAHMATIEK.
Vertaling:
0 Allah! Open voor mij de poorten van Uw zegen.

Opmerking: Men gaat de moskee binnen met het rechterbeen.


26. GEBED BIJ HET VERLATEN VAN DE MOSKEE.
RABBIEGH FIERLIE ZOENOEBIE WAFTAHLIE ABWAABA FADLIEK.
Vertaling:
0 Allah! Vergeeft mijn zonden en open voor mij de poorten van Uw weldadigheid.

Opmerking: Men verlaat de moskee met het linkerbeen.


27. GEBED BIJ HET ZIEN VAN IETS GOEDS.
ALHAMDOE LIELLAA-HIELLAZIE BIE-NIE'MATIEHIE TATIEMMOES SAALIEHAAT.
Vertaling:
Alle lof komt toe aan Allah met Wiens zegen goede dingen worden volbracht.
28. GEBED BIJ HET ZIEN VAN IETS ONTMOEDIGENDS.
ALHAMDOE LIELLAAHIE ALAA KOELIE HAALIEN
Vertaling:
.Alle lof komt toe aan Allah onder alle omstandigheden.
29. GEBED BIJ HET DRINKEN VAN ZAM ZAM WATER.
ALLAAHOEMMA IENNIE AS-ALOEKA IELMAN NAAFIE-ANW WA RIEZKANW WAASIE-ANW WA SJIEFAA-AM MIEN KOELLIE DAA-IEN.
Vertaling:
0 Allah! Ik smeek U om nuttige kennis, onbeperkte leeftocht en genezing van elke kwaal.
30. GEBED BIJ HET CONDOLEREN.
IENNA LIELLAAHIE MAA AGAZA WA LAHOE MAA A'TAA WA KOELLOEN IENDAHOE BIE-ADJALIEM MOESAMMAN FASBIER WAHTASIEB.
Vertaling:
Wat Allah heeft weggenomen is werkelijk voor Hem bestemd en wat Hij heeft gegeven is voor Hem bestemd. En alles heeft zijn bepaalde uur. Wees daarom geduldig en hoop op de beloning.
Top

31. GEBED INGEVAL VAN KOORTS.
BIESMIELLAAHIEL KABIERO NA-OEZOE BIELLAAHIEL AZIEMIE MIEN SJARRIE KOELLIE IERKIEN NA-AARIENW WA MIEN SJARRIE HARRIEN-NAAR.
Vertaling:
In de naam van Allah, de Grote. We zoeken bescherming bij Allah, de Grote, tegen het onheil van het pijnlijke gestel en tegen het onheil van de hitte van het vuur.
32. GEBED BIJ HET BEZOEK AAN EEN ZIEKE.
LAA BA'SA TAHOEROEN IEN SJAA-ALLAAH
Vertaling:
Vrees niet. Met Gods wil zal deze ziekte U zuiveren van zonden.
33. GEBED OP TE ZEGGEN GEDURENDE SJABI KADR EN SJABI BARAAT.
ALLAAHOEMMA IENNAKA AFOEW-WOEN TOEHIEB-BOEL AFWA FA'FOE ANNIE.
Vertaling:
0 Allah! Waarlijk bent U zeer vergevingsgezind en vergeeft gaarne, wees daarom zo goed mij vergiffenis te schenken.
34. GEBED VOOR HET DRINKEN.
BIESMIELLAAH.
Vertaling:
In de naam van Allah.
35. GEBED NA HET DRINKEN.
ALHAMDOE LIELLAAH.
Vertaling:
Alle lof komt toe aan Allah.
36. GEBED (NIEJAT) VOOR HET VASTEN TIJDENS RAMADAAN.
WA BIESAWMIE GHADIEN NAWAITOE MIEN SJAHRIE RAMADAAN.
Vertaling:
Bij het begin van deze maand Ramadaan heb ik mij voorgenomen om vanaf morgen te zullen vasten.
37. GEBED BIJ HET BREKEN VAN HET VASTEN.
ALLAAHOEMMA LAKA SOEMTOE WA ALAA RIEZKIEKA AFTARTOE.
Vertaling:
O Allah! Voor U heb ik gevast en verbreek ik het vasten met het voedsel, dat van U komt.
38. GEBED TIJDENS HADJ (TALBIEJ-JAH).
LABBAIK ALLAAHOEMMA LABBAIK, LABBAIKA LAA SJARIEKA LAKA LABBAIK, IENNAL HAMDA WANNI'MATA LAKA WAL MOELK, LAA SJARIEKA LAK.
Vertaling:
Hier ben ik o Heer, hier ben ik, hier ben ik tot Uw dienst.
U kent geen deelgenoten, hier ben ik, alle lof komt aln U toe en alle gunsten komen alln van U en alle macht en heerschappij behoren aan U, U heeft deelgenoot.
39. GEBED NA DE SALAAT (NAMAAZ).
(a) ALLAAHOEMMA ANTAS-SALAAM, WA MIEN-KASSALAAM, TABAARAKTA JAA ZAL-DJALAALIE WAL IEKRAAM.
Vertaling:
0 Allah! U alln bestaat eeuwig en U bent de Gever van vrede en van U alln is vrede afkomstig.
U bent, gezegend, o verhevene en geprezene.

(b) ALLAAHOEMMA A-IENNIE ALAA ZIEKRIEKA WA SJOEKRIEKA WA HOESNIE IEBAADATIEK.
Vertaling:
0 Allah, help mij U te gedenken en U dankbaar te zijn en U op de best mogelijke wijze te dienen.


40. GEBED WANNEER MEN IN EEN VOERTUIG IS GAAN ZITTEN.
ALHAMDOE LIELLAAHIE, SOEB-HAANALLAZIE SAGGARA LANAA HAAZAA WA MAA KOENNAA LAHOE MOEK-RIEMIEN. WA IENNAA IELAA RABBIENAA LAMOEN-KALIEBOEN
Vertaling:
Lofprijzing aan Hem, die dit aan ons onderdanig heeft gemaakt, terwijl wij zelf er niet toe bij machte waren.
En wij zullen waarlijk tot onze Heer teruggebracht worden.
Top

41. TASBIEH TARAAWIEH.
SOEB-HAANA ZIELMOELKIE WAL MALAKOETIE SOEB-HAANA ZIEL IEZZATIE WAL AZMATIE WAL HAIBATIE WAL KOEDRATIE WAL KIEBRIEJAA-IE WAL DJABAROET.
SOEB-HAANAL MALIE KIEL HAI-JIELLAZIE LAA JANAAMOE WA JAMOETOE SOEB-BOSHOEN KOED-DOESOEN RABBOENAA WA RABBOEL MALAA-IEKATIE WARROEH.
ALLAAHOEMMA ADJIERNAA MIENANNAAR. JAA MOEDJIEROE, JAA MOEDJIEROE, JAA MOEDJIEROE.
Vertaling:
Vrij van elke smet is Allah, die de Koning is van hemel en aarde. Vrij van elke smet is Allah, die de bezitter is van eer, grootheid, gezag, kracht, glorie en voornaamheid.Vrij van elke smet is de werkelijke Koning die eeuwig is en noch slaapt noch sterft. Allah is zeer rein en heilig. Slechts Hij is de Schepper en onderhouder van ons, van de engelen, Gabril en zielen. 0 barmhartige God, bescherm ons tegen de hel. 0 Beschermer, o Beschermer, o Beschermer.
42. GEBED OP TE ZEGGEN INGEVAL MEN HET SLACHTOFFER GEWORDEN IS VAN HET BOZE OOG (NAZAR BAD).
BIESMIELLAAHIE, ALLAAHOEMMA AZHIEB HARRAHAA WA BARDAHAA WA WASABAHAA.
Vertaling:
In de naam van Allah! 0 Allah neem de hitte en de pijnlijke koude en de daarmee gepaard gaande kwelling ervan weg.
43. GEBED BIJ HET ZIEN VAN DE NIEUWE MAAN.
ALLAAHOEMMA AHIELLAHOE ALAINAA BIELJOEMNIE WAL IEMAANIE WASSALAAMATIE WAL IESLAAMIE WAT-TAWFIEKIE LIEMAA TOEHIEBBOE WA TARDAA RABBIE WA RABBOEKALLAAH.
Vertaling:
0 Allah! Dat deze maan mag opkomen met zegen en geloof en vrede en islaam en geef ons kracht om datgene te doen dat U behaagt. 0 maan, mijn en Uw Heer is Allah.
44. GEBED BIJ HET HOREN VAN IETS GOEDS.
ALHAMDOE LIELLAAH.
Vertaling:
Alle lof komt toe aan Allah.
45. GEBED NA HET NIEZEN.
ALHAMDOE LIELLAAH.
Vertaling:
Alle lof komt toe aan Allah.
46. GEBED BIJ HET HOREN VAN DIE PERSOON DIE NIEST, ZEGT ZELF.
JARHAMOE-KALLAAH
Vertaling:
Moge Allah U genadig zijn.
47. GEBED BIJ HET BINNENTREDEN VAN DE MARKT.
LAA IELAAHA IELLAL-LAAHOE, WAHDAHOF LAA SJARIEKALAHOE LAHOEL MOELKOE WA LAHOEL HAMDOE, JOEHJIE WA JOEMIET, WA HOEWA HAJ-JOEL LAA JAMOET, BIEJA-DIEHIEL GAIR, WA HOEWA ALAA KOELLIE SJAI-IEN KADIER.
Vertaling:
Niemand dan Allah is aanbidding waardig. Hij is enig en heeft geen deelgenoten. Van Hem is het Koninkrijk en alle lof komt Hem toe. Hij geeft leven en beschikt over de dood. Hij leeft eeuwig en zal nimmer sterven. Al wat goed is, is van Hem akomstig. En Hij heeft macht over alle dingen.
48. GEBED BIJ HET SLACHTEN.
BIESMIELLAAHIE ALLAAHOE AKBAR.
Vertaling:
In de naam van Allah, Allah is de grootste.
49. SLACHTGEBED VOOR HET OFFEREN.
IENNIE WADJ-DJAHTOE WADJ-HIEJA LIELLAZIE FATARAS SAMAAWAATIE WAL ARDA HANIEFANW WA MAA ANA MIENAL MOESJRIEKIEN.
IENNA SALAATIE WA NOESOEKIE WA MAHJAAJA WA MAMAATIE LIELLAAHIE RABBIEL AALAMIEN. LAA SJARIEKA LAHOE WA BIEZAALIEKA OEMIERTOE WA ANA MIENAL MOESLIEMIEN.
ALLAAHOEMMA MIEN-KA WA LAKA, BIESMIELLAAHIE ALLAAHOE AKBAR.
Vertaling:
Ik heb mijn gezicht gewend naar Hem, die geschapen heeft de hemelen en de aarde, als godzoeker.
En niet behoor ik tot de afgodendienaren. Mijn salaat en mijn vrome oefening en mijn leven en mijn sterven zijn voor Allaah, de Heer der wereld wezens. Geen genoot heeft Hij.
Aldus is mij bevolen en ik behoor tot de moesliems.
0 Allah, dit offer komt van U en is voor U. In de naam van Allah, Allah is de grootste.
Top

50. SLACHTGEBED NA HET OFFEREN.
ALLAAHOEMMA TAKABBAL MIENNIE HAAZIEHIEL AD-HIEJJATA KAMAA TAKABBALTA MIEN IEBRAAHIEMA GALIELIEKA WA IESMAA-IELA ZABIEHIEKA WA MOEHAMMADIEN NABIEJ-JIEKA WA MOESTAFAAKA SALLALLAAHOE ALAIHIE WA SALLAM.
Vertaling:
0 Allah, dit is het offer van mij, accepteer dit zoals U hebt geaccepteerd het offer van Uw beminde Vriend ABRAHAM en Ismaiel, het voor U bestemde offer, en Uw beminde Profeet Mohammad, moge Allah's vrede en zegen op Hun rusten.

Bovengenoemd gebed wordt opgezegd, indien de persoon die offert zelf zijn dier gaat slachten.

Slacht men echter op naam van een ander persoon, dan verandert TAKABBAL MIENNIE in: TAKABBALAHOE MIEN + (Naam v/d persoon op wiens naam het dier wordt geofferd).


51. SLACHTGEBED VOOR AKIEKAH (GEBOORTE OFFER).
ALLAAHOEMMA HAAZIEHIE AKIEKA-TOEBNIE (1 AKIEKA-TOEBNATIE).....(NAAM V/H KIND) DAMOEHAA, BIE-DAMIEHIE (2 BIE-DAMIEHAA) WA LAHMOEHAA BIE-LAHMIEHIE (3 BIE-LAHMIEHAA) WA AZMOEHAA BIE-AZMIEHIE (4 BIE-AZMIEHAA) WA DJIELDOEHAA BIE-DJIELDIEHIE (5 BIE-DJIELDIEHAA) WA SJA'ROEHAA BIE-SJA'RIEHIE' (6 BIE-SJA'RIEHAA) ALLAAHOEMMADJ ALHAA FIEDAA-ALLIE-LIEBNIE (7 FIEDAA-ALLIE-LIEBNATIE) MIENANNAAR.
IENNIE WADJ-DJAHTOE WADJ-HIEJA LIEL-LAZIE FATARAS SAMAAWAATIE WAL ARDA HANIEFANW WA MAA ANA MIENAL MOESJRIEKIEN.
IENNA SALAATIE WA NOESOEKIE WA MAHJAAJA WA MAMAATIE LIELLAAHIE RABBIEL AALAMIEN. LAA SJARIEKALAHOE WA BIEZAALIEKA OEMIERTOE WA ANA MIENAL MOESLIEMIEN.
ALLAAHOEMMA MIEN-KA WA LAKA, BIESMIELLAAHIE ALLAAHOE AKBAR.
Vertaling:
0 Allah, dit offer verricht ik ten behoeve van mijn kind .....(naam v/h kind) door het bloed i.p.v. zijn (haar) bloed, het vlees i.p.v. zijn (haar) vlees het been i.p.v. zijn (haar) been, de huid i.p.v. zijn (haar) huid, het haar i.p.v. zijn (haar) haar op te dragen.
0 Allah, dit offer bied ik U aan t.b.v. mijn kind om hem voor het hellevuur te vrijwaren.
Ik heb mijn gezicht gewend naar Hem, die geschapen heeft de hemelen en de aarde, als godzoeker. En niet behoor ik tot de afgodendienaren Mijn salaat en mijn vrome oefening en mijn leven en mijn sterven zijn voor Allaah, de Heer der wereldwezens.
Geen genoot heeft Hij. Al dus is mij bevolen en ik behoor tot de moesliems.
0 Allah, dit offer komt van U en is voor U.
In de naam van Allaah, Allaah is de Grootste.

Bovengenoemd gebed wordt opgezegd, indien het kind op wiens naam het dier geslacht wordt, een zoon is van degene die slacht.

Is het een dochter van degene die slacht, dan veranderen de woorden van nr. 1 t/m nr. 7:

Wordt echter een dier geslacht op naam van een kind, dat geen zoon of dochter is van degene die slacht, dan verandert akieka-toebnie (nr. 1) in akiekatoe + (naam v/h kind + vadersnaam)


Top


Terug naar Haroen`s Religie pagina